Lyrics and translation Cacho Castaña - Septiembre del 88
Septiembre del 88
Сентябрь 88-го
Setiembre
de
1988,
Buenos
Aires,
Argentina
Сентябрь
1988,
Буэнос-Айрес,
Аргентина
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Recibí
tu
carta
de
Italia
y
Я
получил
твоё
письмо
из
Италии,
Me
alegra
mucho
saber
que,
que
todo
está
bien
И
я
очень
рад
узнать,
что
у
тебя
всё
хорошо.
Aquí,
la
cosa
sigue
igual
Здесь
все
по-прежнему,
No
es
tan
transparente
Не
так
уж
и
прозрачно.
La
crisis
se
pasea
por
las
calles
Кризис
гуляет
по
улицам,
Y
la
tristeza
del
pueblo
es
como
un
barco
que
no
llega
a
destino
А
грусть
народа
- как
корабль,
что
не
достигнет
берега.
¡No
sé
qué
pasó!
¡No
sé
cómo
fue!
Не
знаю,
что
произошло!
Не
знаю,
как
это
случилось!
Pero
no
te
vuelvas
Но
не
возвращайся.
Te
diré
por
qué
Я
объясню
тебе,
почему.
Si
vieras
qué
triste
que
está
la
Argentina
Если
бы
ты
видел,
как
печальна
Аргентина,
Tiene
la
mirada
de
los
caminantes
que
ya
no
caminan
Её
взгляд
- взгляд
путников,
которые
больше
не
ходят.
Se
muere
de
pena
por
tanta
mentira
Она
умирает
от
горя
из-за
стольких
лжи,
De
tanta
promesa
por
nadie
cumplida
Из-за
стольких
обещаний,
которые
никто
не
выполнил.
Si
vieras
sus
calles
que
tanto
reían,
ya
no
son
las
mismas
Если
бы
ты
видел
её
улицы,
которые
так
смеялись,
теперь
они
уже
не
те.
Si
vieras
qué
triste
que
está
la
Argentina
Если
бы
ты
видел,
как
печальна
Аргентина,
Tiene
la
nostalgia
de
aquellos
amantes
que
nunca
se
olvidan
В
ней
ностальгия
тех
возлюбленных,
которых
никогда
не
забывают.
La
hicieron
de
goma,
parece
mentira
Кажется,
из
неё
сделали
резину,
это
неправда,
La
gente
se
escapa,
pero
no
hay
salida
Люди
бегут,
но
выхода
нет,
Y
hasta
los
gorriones,
de
tanta
tristeza,
se
fueron
de
gira
И
даже
воробьи,
от
такой
печали,
уехали
на
гастроли.
Setiembre
de
1988,
Buenos
Aires,
Argentina
Сентябрь
1988,
Буэнос-Айрес,
Аргентина
Querido
amigo
Дорогой
друг,
Se
me
acaba
de
volcar
el
mate
sobre
la
carta
que
te
iba
mandar
Я
только
что
пролил
мате
на
письмо,
которое
собирался
тебе
отправить,
Por
eso,
te
vuelvo
a
escribir
Поэтому
я
пишу
тебе
снова.
Me
alegra
mucho
saber
que
te
va
bien
Я
очень
рад,
что
у
тебя
все
хорошо.
Aquí,
la
cosa
sigue
igual
Здесь
все
по-прежнему,
Pero,
de
una
manera
u
otra,
vamos
a
salir
adelante
Но
так
или
иначе,
мы
справимся
с
этим.
Hay
algo
que
no
se
debe
perder
nunca
y
es
la
esperanza
Есть
то,
что
нельзя
терять
никогда
- это
надежда.
Si
vieras
qué
linda
que
está
la
Argentina
Если
бы
ты
видел,
какая
прекрасная
Аргентина,
Tiene
la
mirada
de
la
primer
novia
que
nunca
se
olvida
У
неё
взгляд
первой
любви,
которую
никогда
не
забывают.
Desde
los
balcones
llueven
las
glicinas
С
балконов
сыплются
глицинии,
Y,
a
pesar
de
todo,
camina
y
camina
И,
несмотря
ни
на
что,
она
идёт
и
идёт.
Si
vieras
de
nuevo
qué
linda
y
qué
grande
que
está
mi
Argentina
Если
бы
ты
видел
снова,
какая
красивая
и
какая
большая
моя
Аргентина.
Buenos
Aires
sigue
llena
de
gorriones
Буэнос-Айрес
все
еще
полон
воробьев.
Hay
nuevos
poetas
que
escriben
sus
tangos
y
hay
nuevos
cantores
Есть
новые
поэты,
которые
пишут
свои
танго,
и
есть
новые
певцы.
Y
sigue
teniendo
la
vieja
locura
И
она
по-прежнему
полна
старого
безумия,
Que
al
doblar
la
esquina
haya
una
aventura
Что
за
углом
случится
приключение.
Ya
ves,
sigue
viva
y,
a
pesar
de
todo,
llena
de
ternura
Видишь
ли,
она
все
ещё
жива,
и,
несмотря
ни
на
что,
полна
нежности.
Si
acaso
te
encuentras
con
otro
emigrante
Если
ты
встретишь
другого
эмигранта,
Decile
que
vuelva,
que
pronto
seremos
mejores
que
antes
Скажи
ему,
чтобы
он
возвращался,
что
скоро
мы
будем
лучше,
чем
раньше.
Que
todo
fue
culpa
de
cuatro
atorrantes
Что
во
всем
виноваты
четыре
мерзавца,
Que
solo
lograron
que
el
pueblo
no
cante
Которые
добились
лишь
того,
что
народ
перестал
петь.
Volvé
cuando
quieras
que
juntos
podremos
salir
adelante
Возвращайся
когда
хочешь,
вместе
мы
сможем
все
преодолеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! Feel free to leave feedback.