Lyrics and translation Cacho Castaña - Si Me Permite, la Voy a Llamar (Simple Version)
Si Me Permite, la Voy a Llamar (Simple Version)
Если позволите, я буду называть Вас так (Упрощённая версия)
Señora,
usted
que
ceba
tantos
mates
Сударыня,
Вы,
что
завариваете
столько
мате,
Mientras
el
agua
se
calienta
Пока
вода
нагревается,
Permítame
que
yo
le
cante
Позвольте
мне
спеть
Вам,
Señora,
le
debo
a
usted
mucho
respeto
Сударыня,
я
испытываю
к
Вам
глубокое
уважение,
Como
el
que
le
tengo
a
mi
madre
Как
к
моей
собственной
матери,
Por
ser
la
madre
de
mi
amor
Ведь
Вы
— мать
моей
возлюбленной.
Yo
quiero
que
usted
sepa
que
se
ha
ganado
un
hijo
Я
хочу,
чтобы
Вы
знали,
что
Вы
обрели
сына,
Y
que
a
quererla
mucho
su
hija
me
enseñó
И
что
Ваша
дочь
научила
меня
любить
Вас,
De
hoy
en
adelante
quiero
que
me
permita
С
сегодняшнего
дня
я
хочу,
чтобы
Вы
позволили
мне
Que
la
llame
mamita,
que
es
palabra
de
amor
Называть
Вас
"мамочка",
ведь
это
слово,
наполненное
любовью.
Señora,
yo
se
que
usted
ha
sufrido
mucho
Сударыня,
я
знаю,
что
Вы
много
пережили,
Igual
que
sufrieron
mis
padres
Так
же,
как
и
мои
родители,
Y
que
otro
mundo
es
el
de
hoy
И
что
сегодняшний
мир
совсем
другой.
Señora,
su
hija
hoy
me
pertenece
Сударыня,
Ваша
дочь
теперь
принадлежит
мне,
Y
yo
he
de
pagarle
con
creces
И
я
сторицей
возмещу
Вам
El
sacrificio
de
su
amor
Жертву
Вашей
любви.
Yo
quiero
que
usted
sepa
que
se
ha
ganado
un
hijo
Я
хочу,
чтобы
Вы
знали,
что
Вы
обрели
сына,
Y
que
a
quererla
mucho
su
hija
me
enseñó
И
что
Ваша
дочь
научила
меня
любить
Вас,
De
hoy
en
adelante
quiero
que
me
permita
С
сегодняшнего
дня
я
хочу,
чтобы
Вы
позволили
мне
Que
la
llame
mamita,
que
es
palabra
de
amor.
Называть
Вас
"мамочка",
ведь
это
слово,
наполненное
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! Feel free to leave feedback.