Cacho Castaña - Si te agarro con otro te mato - translation of the lyrics into German




Si te agarro con otro te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und haue dann ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab
Dicen que yo soy violento
Man sagt, ich sei gewalttätig
Pero no te olvides, que yo no soy lento
Aber vergiss nicht, dass ich nicht langsam bin
Dicen que yo soy celoso
Man sagt, ich sei eifersüchtig
Pero no te olvides, que yo fui tramposo
Aber vergiss nicht, dass ich untreu war
Si te aga-, si te aga-, si te agarro con otro, te mato
Wenn ich di-, wenn ich di-, wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después, me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und dann haue ich ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab
Dicen que soy absorvente
Man sagt, ich sei besitzergreifend
Porque siempre quiero tenerte presente
Weil ich dich immer bei mir haben will
Dicen que soy aburrido
Man sagt, ich sei langweilig
Pero cuando quiero lo que quiero es mio
Aber wenn ich etwas will, gehört es mir
Si te aga-, si te aga-, si te agarro con otro, te mato
Wenn ich di-, wenn ich di-, wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und haue dann ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab
Dicen que soy muy antiguo
Man sagt, ich sei sehr altmodisch
Porque no me gusta que tengas amigos
Weil es mir nicht gefällt, dass du Freunde hast
Que llegan de madrugada
Die mitten in der Nacht kommen
Y como son amigos, ja, que no pasa nada
Und weil sie Freunde sind, ha, passiert ja nichts
Si te aga-, si te aga-, si te agarro con otro, te mato
Wenn ich di-, wenn ich di-, wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und haue dann ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab
Dicen que es tiempo perdido
Man sagt, es sei verlorene Zeit
Lo dicen de envidia, porque estás conmigo
Das sagen sie aus Neid, weil du bei mir bist
Dicen que yo estoy errado
Man sagt, ich liege falsch
Los que dicen eso porque nunca amaron
Diejenigen sagen das, weil sie nie geliebt haben
Si te aga-, si te aga-, si te agarro con otro, te mato
Wenn ich di-, wenn ich di-, wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und haue dann ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo, ay ay ay
Ich verprügle dich und haue dann ab, ay ay ay
Si te agarro con otro, te mato
Wenn ich dich mit einem anderen erwische, bringe ich dich um
Te doy una paliza y después me escapo
Ich verprügle dich und haue dann ab





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! Feel free to leave feedback.