Lyrics and translation Cacho Castaña - Te Llaman Malevo
Te Llaman Malevo
Тебя зовут Малево
Nació
en
un
barrio
con
malvón
y
luna
Родился
в
районе
с
мальвами
и
луной
Por
donde
el
hambre
suele
hacer
gambetas
Где
голод
часто
выбивал
нас
из
колеи
Y
desde
pibe
fue
poniendo
el
hombro
И
с
детства
подставлял
плечо
Y
anchó
a
trabajo
su
sonrisa
buena.
И
строил
свою
улыбку,
работая.
La
sal
del
tiempo
le
oxidó
la
cara
Соль
времени
разъела
его
лицо
Cuando
una
mina
lo
dejó
en
chancleta
Когда
какая-то
женщина
оставила
его
ни
с
чем
Y
entonces
solo,
para
siempre
solo,
И
тогда
один,
навеки
один,
Largó
el
laburo
y
se
metió
en
la
huella.
Оставил
работу
и
отправился
в
путь.
Malevo,
te
olvidaste
en
los
boliches
Малево,
ты
забыл
в
кабаках
Los
anhelos
de
tu
vieja.
Напутствия
своей
матери.
Malevo,
se
agrandaron
tus
hazañas
Малево,
твои
подвиги
разрослись
Con
las
copas
de
ginebra.
Со
стаканами
джина.
Por
ella,
tan
sólo
por
ella,
Ради
нее,
только
ради
нее,
Dejaste
una
huella
de
amargo
rencor.
Ты
оставил
след
горького
сожаления.
Malevo,
¡qué
triste!
Малево,
как
это
грустно!
Jugaste
y
perdiste
Ты
играл
и
проиграл
Tan
sólo
por
ella
Только
ради
нее
Que
nunca
volvió.
Которая
никогда
не
вернется.
Tambor
de
tacos
redoblando
calles
Барабанные
палочки
выстукивают
ритм
на
улицах
Para
que
se
entren
las
muchachas
buenas
Чтобы
хорошенькие
девушки
могли
войти
Y
allí
el
silencio
que
mastica
el
pucho
И
там
тишина
жует
сигарету
Dejando
siempre
la
mirada
a
cuenta.
Всегда
оставляя
взгляд
на
потом.
Dicen
que
dicen
que
una
noche
zurda
Говорят,
в
какую-то
недобрую
ночь
Con
el
cuchillo
deshojó
la
espera
Ножом
он
прервал
томительное
ожидание
Y
entonces
solo,
como
flor
de
orilla,
И
тогда
один,
как
цветок
у
берега,
Largó
el
cansancio
y
se
mató
por
ella.
Оставил
усталость
и
убил
себя
ради
нее.
Malevo,
te
olvidaste
en
los
boliches
Малево,
ты
забыл
в
кабаках
Los
anhelos
de
tu
vieja.
Напутствия
своей
матери.
Malevo,
se
agrandaron
tus
hazañas
Малево,
твои
подвиги
разрослись
Con
las
copas
de
ginebra.
Со
стаканами
джина.
Por
ella,
tan
sólo
por
ella,
Ради
нее,
только
ради
нее,
Dejaste
una
huella
de
amargo
rencor.
Ты
оставил
след
горького
сожаления.
Malevo,
qué
triste
Малево,
как
это
грустно!
Jugaste
y
perdiste
Ты
играл
и
проиграл
Tan
sólo
por
ella
Только
ради
нее
Que
nunca
volvió.
Которая
никогда
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aníbal Troilo
Attention! Feel free to leave feedback.