Cacho Castaña - Te Llaman Malevo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacho Castaña - Te Llaman Malevo




Te Llaman Malevo
Тебя называют Малево
Nació en un barrio con malvón y luna
Родился в квартале с геранью и луной,
Por donde el hambre suele hacer gambetas
Где голод часто выкидывает фортели.
Y desde pibe fue poniendo el hombro
И с детства он подставлял плечо,
Y anchó a trabajo su sonrisa buena.
И освещал работой свою добрую улыбку.
La sal del tiempo le oxidó la cara
Соль времени изъела его лицо,
Cuando una mina lo dejó en chancleta
Когда одна женщина бросила его ни с чем.
Y entonces solo, para siempre solo,
И тогда один, навсегда один,
Largó el laburo y se metió en la huella.
Он бросил работу и пустился во все тяжкие.
Malevo, te olvidaste en los boliches
Малево, ты забыл в кабаках
Los anhelos de tu vieja.
Надежды своей матери.
Malevo, se agrandaron tus hazañas
Малево, твои подвиги раздулись
Con las copas de ginebra.
С бокалами джина.
Por ella, tan sólo por ella,
Из-за неё, только из-за неё,
Dejaste una huella de amargo rencor.
Ты оставил след горькой обиды.
Malevo, ¡qué triste!
Малево, как грустно!
Jugaste y perdiste
Ты играл и проиграл
Tan sólo por ella
Только из-за неё,
Que nunca volvió.
Которая никогда не вернулась.
Tambor de tacos redoblando calles
Барабан каблуков, отстукивающий по улицам,
Para que se entren las muchachas buenas
Чтобы вошли хорошие девушки.
Y allí el silencio que mastica el pucho
И там тишина, жующая сигарету,
Dejando siempre la mirada a cuenta.
Всегда оставляя взгляд в зачёт.
Dicen que dicen que una noche zurda
Говорят, что говорят, что одной левой ночью
Con el cuchillo deshojó la espera
Ножом он сорвал лепестки ожидания.
Y entonces solo, como flor de orilla,
И тогда один, как цветок у берега,
Largó el cansancio y se mató por ella.
Он отбросил усталость и убил себя из-за неё.
Malevo, te olvidaste en los boliches
Малево, ты забыл в кабаках
Los anhelos de tu vieja.
Надежды своей матери.
Malevo, se agrandaron tus hazañas
Малево, твои подвиги раздулись
Con las copas de ginebra.
С бокалами джина.
Por ella, tan sólo por ella,
Из-за неё, только из-за неё,
Dejaste una huella de amargo rencor.
Ты оставил след горькой обиды.
Malevo, qué triste
Малево, как грустно!
Jugaste y perdiste
Ты играл и проиграл
Tan sólo por ella
Только из-за неё,
Que nunca volvió.
Которая никогда не вернулась.





Writer(s): Aníbal Troilo


Attention! Feel free to leave feedback.