Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavia Puedo - Live In Buenos Aires / 2016
Ich kann immer noch - Live In Buenos Aires / 2016
Todavía
puedo
aunque
no
lo
creas
Ich
kann
immer
noch,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
Y
a
pesar
de
todo
volver
a
empezar.
Und
trotz
allem
wieder
anfangen.
Todavía
puedo
ser
mejor
que
antes
Ich
kann
immer
noch
besser
sein
als
vorher,
Verás
que
sorpresa
se
van
a
llevar.
Du
wirst
sehen,
welche
Überraschung
sie
erleben
werden.
Todavía
puedo
tomar
mi
guitarra
Ich
kann
immer
noch
meine
Gitarre
nehmen,
Todavía
puedo
volver
a
cantar
Ich
kann
immer
noch
wieder
singen,
Poder
encontrarme
por
cualquier
esquina
Mich
an
jeder
Ecke
wiederfinden
können,
Escribiendo
un
tango
en
la
mesa
de
un
bar.
Einen
Tango
am
Tisch
einer
Bar
schreibend.
Todavía
siento
aunque
no
lo
creas
Ich
fühle
immer
noch,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
Que
el
amor
un
día
me
puede
llegar
Dass
die
Liebe
eines
Tages
zu
mir
kommen
kann.
Todavía
siento
que
tengo
en
el
alma
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
in
der
Seele
habe
Una
fantasía
para
regalar.
Eine
Fantasie
zum
Verschenken.
Todavía
siento
que
puedo
salvarme
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
mich
retten
kann,
Haciéndole
trampas
a
la
realidad
Indem
ich
der
Realität
ein
Schnippchen
schlage.
Todavía
siento
que
tengo
en
el
alma
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
in
der
Seele
habe
Un
tango
que
nunca
lo
quise
cantar.
Einen
Tango,
den
ich
nie
singen
wollte.
Todavía
quiero
tener
la
alegría
Ich
will
immer
noch
die
Freude
haben,
Que
la
vida
un
día
me
quiso
quitar
Die
das
Leben
mir
eines
Tages
nehmen
wollte.
Todavía
quiero
salir
por
las
noches
Ich
will
immer
noch
nachts
ausgehen
Y
robar
mil
flores
para
regalar.
Und
tausend
Blumen
stehlen,
um
sie
zu
verschenken.
Todavía
quiero
creer
en
la
gente
Ich
will
immer
noch
an
die
Menschen
glauben,
Tener
un
amigo
pero
de
verdad
Einen
Freund
haben,
aber
einen
echten,
Que
sienta
mi
casa
igual
que
su
casa
Der
mein
Haus
wie
sein
eigenes
fühlt,
Comparta
mi
mesa
mi
vino
y
mi
pan.
Meinen
Tisch,
meinen
Wein
und
mein
Brot
teilt.
Todavía
puedo
Ich
kann
immer
noch,
Todavía
siento
Ich
fühle
immer
noch,
Todavía
quiero
Ich
will
immer
noch
Volver
a
empezar.
Wieder
anfangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! Feel free to leave feedback.