Cacho Castaña - Todavia Puedo - Live In Buenos Aires / 2016 - translation of the lyrics into German




Todavia Puedo - Live In Buenos Aires / 2016
Ich kann immer noch - Live In Buenos Aires / 2016
Todavía puedo aunque no lo creas
Ich kann immer noch, auch wenn du es nicht glaubst,
Y a pesar de todo volver a empezar.
Und trotz allem wieder anfangen.
Todavía puedo ser mejor que antes
Ich kann immer noch besser sein als vorher,
Verás que sorpresa se van a llevar.
Du wirst sehen, welche Überraschung sie erleben werden.
Todavía puedo tomar mi guitarra
Ich kann immer noch meine Gitarre nehmen,
Todavía puedo volver a cantar
Ich kann immer noch wieder singen,
Poder encontrarme por cualquier esquina
Mich an jeder Ecke wiederfinden können,
Escribiendo un tango en la mesa de un bar.
Einen Tango am Tisch einer Bar schreibend.
Todavía siento aunque no lo creas
Ich fühle immer noch, auch wenn du es nicht glaubst,
Que el amor un día me puede llegar
Dass die Liebe eines Tages zu mir kommen kann.
Todavía siento que tengo en el alma
Ich fühle immer noch, dass ich in der Seele habe
Una fantasía para regalar.
Eine Fantasie zum Verschenken.
Todavía siento que puedo salvarme
Ich fühle immer noch, dass ich mich retten kann,
Haciéndole trampas a la realidad
Indem ich der Realität ein Schnippchen schlage.
Todavía siento que tengo en el alma
Ich fühle immer noch, dass ich in der Seele habe
Un tango que nunca lo quise cantar.
Einen Tango, den ich nie singen wollte.
Todavía quiero tener la alegría
Ich will immer noch die Freude haben,
Que la vida un día me quiso quitar
Die das Leben mir eines Tages nehmen wollte.
Todavía quiero salir por las noches
Ich will immer noch nachts ausgehen
Y robar mil flores para regalar.
Und tausend Blumen stehlen, um sie zu verschenken.
Todavía quiero creer en la gente
Ich will immer noch an die Menschen glauben,
Tener un amigo pero de verdad
Einen Freund haben, aber einen echten,
Que sienta mi casa igual que su casa
Der mein Haus wie sein eigenes fühlt,
Comparta mi mesa mi vino y mi pan.
Meinen Tisch, meinen Wein und mein Brot teilt.
Todavía puedo
Ich kann immer noch,
Todavía siento
Ich fühle immer noch,
Todavía quiero
Ich will immer noch
Volver a empezar.
Wieder anfangen.





Writer(s): Cacho Castana


Attention! Feel free to leave feedback.