Cacho Castaña - Todavia Puedo - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacho Castaña - Todavia Puedo - Live




Todavia Puedo - Live
Всё ещё могу - Концертная запись
Todavía puedo aunque no lo creas
Всё ещё могу, хоть ты и не веришь,
Y a pesar de todo volver a empezar.
И, несмотря ни на что, начать всё с начала.
Todavía puedo ser mejor que antes
Всё ещё могу быть лучше, чем прежде,
Verás que sorpresa se van a llevar.
Вот увидишь, какой сюрприз тебя ожидает.
Todavía puedo tomar mi guitarra
Всё ещё могу взять свою гитару,
Todavía puedo volver a cantar
Всё ещё могу снова петь для тебя,
Poder encontrarme por cualquier esquina
Могу случайно встретиться на любом углу,
Escribiendo un tango en la mesa de un bar.
Пишущим танго за столиком в кафе.
Todavía siento aunque no lo creas
Всё ещё чувствую, хоть ты и не веришь,
Que el amor un día me puede llegar
Что любовь однажды может прийти ко мне.
Todavía siento que tengo en el alma
Всё ещё чувствую, что в моей душе
Una fantasía para regalar.
Есть мечта, которую я могу тебе подарить.
Todavía siento que puedo salvarme
Всё ещё чувствую, что могу спастись,
Haciéndole trampas a la realidad
Обманывая реальность для нас.
Todavía siento que tengo en el alma
Всё ещё чувствую, что в моей душе
Un tango que nunca lo quise cantar.
Есть танго, которое я никогда не хотел петь.
Todavía quiero tener la alegría
Всё ещё хочу вернуть ту радость,
Que la vida un día me quiso quitar
Которую жизнь однажды хотела у меня отнять.
Todavía quiero salir por las noches
Всё ещё хочу гулять ночами
Y robar mil flores para regalar.
И воровать тысячи цветов, чтобы подарить тебе.
Todavía quiero creer en la gente
Всё ещё хочу верить в людей,
Tener un amigo pero de verdad
Иметь настоящего друга,
Que sienta mi casa igual que su casa
Чтобы он чувствовал себя как дома в моём доме,
Comparta mi mesa mi vino y mi pan.
Разделял со мной мой стол, моё вино и мой хлеб.
Todavía puedo
Всё ещё могу,
Todavía siento
Всё ещё чувствую,
Todavía quiero
Всё ещё хочу
Volver a empezar.
Начать всё с начала.





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! Feel free to leave feedback.