Cacho Castaña - Una Silla de Cada Color - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacho Castaña - Una Silla de Cada Color




Una Silla de Cada Color
Стул Каждого Цвета
Por qué será que los domingos por la tarde
Почему же каждое воскресенье после обеда
Me agarran ganas de llorar y lloro
Меня охватывает желание плакать, и я плачу
Por qué será que los domingos por la tarde
Почему же каждое воскресенье после обеда
No tengo ganas de pensar y pienso
Мне не хочется думать, а я думаю
Cuando saltaba las paredes de tu casa
Когда я перелезал через стены твоего дома
Cuando cruzaba tu ventana sin golpear
Когда я пробирался в твоё окно, не стуча
Cuando gemíamos tomados de las manos
Когда мы стонали, держась за руки,
Para que nadie se pudiera despertar
Чтобы никто не мог проснуться
Yo recuerdo el mesón de tu casa
Я помню стол в твоём доме
Y una silla de cada color
И стулья всех цветов
El sillón de almohadones gastados
Диван с потёртыми подушками,
Cansado de vernos hacer el amor
Уставший видеть, как мы занимаемся любовью
Yo recuerdo el mesón de tu casa
Я помню стол в твоём доме
Y una silla de cada color
И стулья всех цветов
El paisaje de aquel almanaque
Пейзаж того календаря,
Dormido en la fecha del año anterior
Застывший на дате прошлого года
Por qué será que los domingos por la tarde
Почему же каждое воскресенье после обеда
Me agarran ganas de llorar y lloro
Меня охватывает желание плакать, и я плачу
Por qué será que los domingos por la tarde
Почему же каждое воскресенье после обеда
No tengo ganas de pensar y pienso
Мне не хочется думать, а я думаю
Cuando saltaba las paredes de tu casa
Когда я перелезал через стены твоего дома
Cuando cruzaba tu ventana sin golpear
Когда я пробирался в твоё окно, не стуча
Cuando gemíamos tomados de las manos
Когда мы стонали, держась за руки,
Para que nadie se pudiera despertar
Чтобы никто не мог проснуться
Yo recuerdo el mesón de tu casa
Я помню стол в твоём доме
Y una silla de cada color
И стулья всех цветов
El sillón de almohadones gastados
Диван с потёртыми подушками,
Cansado de vernos hacer el amor
Уставший видеть, как мы занимаемся любовью
Yo recuerdo el mesón de tu casa
Я помню стол в твоём доме
Y una silla de cada color
И стулья всех цветов
El paisaje de aquel almanaque
Пейзаж того календаря,
Dormido en la fecha del año anterior
Застывший на дате прошлого года
Por qué será que los domingos por la tarde
Почему же каждое воскресенье после обеда
Me agarran ganas de llorar y lloro mas
Меня охватывает желание плакать, и я плачу ещё сильнее





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! Feel free to leave feedback.