Lyrics and translation Cacho Castaña - ¡Vamos A Vivir...Amiga Mia!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Vamos A Vivir...Amiga Mia!
Давай жить... подруга моя!
Quizás
la
culpa
la
tuvo
este
verano
Возможно,
виновато
это
лето
O
la
caricia
que
le
robé
a
tu
mano
Или
ласка,
которую
я
украл
у
твоей
руки
Quizás
tu
pasatiempo,
quizás
mi
atrevimiento
Возможно,
твое
увлечение,
возможно,
моя
смелость
Y
aquí
estamos
los
dos
ocultando
este
amor
И
вот
мы
здесь,
вдвоем,
скрываем
эту
любовь
Por
el
momento...
Пока
что...
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
этой
ночью
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan
Мне
уже
все
равно,
что
бы
ни
говорили
Quiero
que
sientas
las
cosas
que
yo
siento
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то,
что
чувствую
я
Que
tengo
el
vicio
de
respirar
tu
aliento,
Что
у
меня
привычка
вдыхать
твое
дыхание,
Del
calor
de
tus
manos,
de
tu
voz
el
concierto
От
тепла
твоих
рук,
от
концерта
твоего
голоса
Y
el
perfume
de
amor
que
sale
de
tu
piel
y
está
en
mi
cuerpo
И
аромата
любви,
исходящего
от
твоей
кожи
и
находящегося
в
моем
теле
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
этой
ночью
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
жизнь
уходит
Vivamos
juntos
aunque
digan
lo
que
digan
Давай
жить
вместе,
что
бы
ни
говорили
Yo
soy
la
lluvia
que
pega
en
tu
ventana
Я
дождь,
стучащий
в
твое
окно
Yo
soy
el
viento
que
acaricia
tu
cara
Я
ветер,
ласкающий
твое
лицо
Yo
soy,
yo
soy
el
que
una
noche
tomando
la
guitarra
Я,
я
тот,
кто
однажды
ночью,
взяв
гитару
Compuso
esta
canción
para
contarle
a
Dios
lo
que
nos
pasa
Сочинил
эту
песню,
чтобы
рассказать
Богу
о
том,
что
с
нами
происходит
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
этой
ночью
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan
Мне
уже
все
равно,
что
бы
ни
говорили
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
этой
ночью
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan...
Мне
уже
все
равно,
что
бы
ни
говорили...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! Feel free to leave feedback.