Lyrics and translation Cacho Castaña - ¡Vamos A Vivir...Amiga Mia!
¡Vamos A Vivir...Amiga Mia!
Давай жить!... подруга моя!
Quizás
la
culpa
la
tuvo
este
verano
Возможно
виновато
это
лето
O
la
caricia
que
le
robé
a
tu
mano
Или
ласка
украденная
с
твоей
руки
Quizás
tu
pasatiempo,
quizás
mi
atrevimiento
Возможно
твое
хобби,
возможно
моя
дерзость
Y
aquí
estamos
los
dos
ocultando
este
amor
И
вот
мы
здесь
вдвоем,
скрывая
эту
любовь
Por
el
momento...
По
крайней
мере
на
данный
момент...
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
сегодня
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
ведь
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Quiero
que
sientas
las
cosas
que
yo
siento
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я
Que
tengo
el
vicio
de
respirar
tu
aliento,
Я
зависим
от
твоего
дыхания,
Del
calor
de
tus
manos,
de
tu
voz
el
concierto
Тепла
твоих
рук,
звуков
твоего
голоса
Y
el
perfume
de
amor
que
sale
de
tu
piel
y
está
en
mi
cuerpo
И
запаха
любви,
исходящего
от
твоей
кожи,
который
покрывает
мое
тело
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
сегодня
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
ведь
жизнь
уходит
Vivamos
juntos
aunque
digan
lo
que
digan
Будем
жить
вместе,
несмотря
на
то,
что
они
говорят
Yo
soy
la
lluvia
que
pega
en
tu
ventana
Я
- дождь,
барабанящий
по
твоему
окну
Yo
soy
el
viento
que
acaricia
tu
cara
Я
- ветер,
ласкающий
твое
лицо
Yo
soy,
yo
soy
el
que
una
noche
tomando
la
guitarra
Я
- тот,
кто
однажды
ночью,
взяв
в
руки
гитару
Compuso
esta
canción
para
contarle
a
Dios
lo
que
nos
pasa
Написал
эту
песню,
чтобы
рассказать
Богу
о
том,
что
с
нами
происходит
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
сегодня
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
ведь
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan
Мне
все
равно,
что
они
говорят
Vamos
a
vivir!...
amiga
mía
Давай
жить!...
подруга
моя
Que
esta
noche
la
ciudad
está
tan
fría
Ведь
сегодня
город
такой
холодный
Vamos
a
vivir,
se
va
la
vida
Давай
жить,
ведь
жизнь
уходит
Ya
no
me
importa
aunque
digan
lo
que
digan...
Мне
все
равно,
что
они
говорят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! Feel free to leave feedback.