Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adónde Vas? Quedáte en Buenos Aires
Wohin gehst du? Bleib in Buenos Aires
Cuantas
veces
que
estuve,
cansado
de
andar
Wie
oft
war
ich
müde
vom
Umherziehen,
Reventando
la
mufa
en
la
mesa
de
un
bar
die
schlechte
Laune
an
einem
Bartisch
ertränkend,
Con
rencor,
por
amar,
mit
Groll,
wegen
der
Liebe,
Intentando
escapar
de
la
ciudad
versuchend,
der
Stadt
zu
entfliehen.
Camine
con
las
sombras
del
amanecer
Ich
ging
mit
den
Schatten
der
Morgendämmerung
Y
desde
una
vidriera
mi
nombre
escuche
und
aus
einem
Schaufenster
hörte
ich
meinen
Namen.
Y
al
volver,
observe,
Und
als
ich
mich
umdrehte,
bemerkte
ich,
Que
la
voz
de
un
maniquí
llego
hasta
mi
dass
die
Stimme
einer
Schaufensterpuppe
zu
mir
drang.
A
donde
vas,
quedate
en
Buenos
Aires
Wohin
gehst
du,
bleib
in
Buenos
Aires,
Si
todavía
venden
la
foto
de
Gardel
wenn
sie
doch
immer
noch
das
Foto
von
Gardel
verkaufen
Y
en
un
boliche
que
queda
por
San
Telmo
und
in
einer
Kneipe
drüben
in
San
Telmo
Rivero
canta
tangos,
pero
del
tiempo
aquel
Rivero
Tangos
singt,
aber
aus
jener
Zeit.
A
donde
vas
quedate
en
Buenos
Aires
Wohin
gehst
du,
bleib
in
Buenos
Aires,
Si
por
tus
venas
corren
mil
ríos
de
alquitrán
wenn
durch
deine
Adern
tausend
Teerflüsse
strömen,
Si
en
cada
esquina
te
espera
una
aventura
wenn
an
jeder
Ecke
ein
Abenteuer
auf
dich
wartet.
Dejate
de
locuras,
no
quieras
escapar.
Lass
die
Verrücktheiten,
versuch
nicht
zu
fliehen.
Así
fue
que
esa
noche
por
un
maniquí
So
geschah
es,
dass
in
jener
Nacht
wegen
einer
Schaufensterpuppe
Un
concierto
en
la
sangre
comencé
a
sentir
ich
ein
Konzert
im
Blut
zu
spüren
begann.
Ser
feliz
es
aquí,
Glücklich
sein
ist
hier,
Y
ya
nunca
de
mi
gente
e
de
partir.
und
ich
werde
meine
Leute
niemals
verlassen.
Hoy
pase
por
la
casa
de
aquel
maniquí
Heute
ging
ich
am
Haus
jener
Schaufensterpuppe
vorbei.
Ya
lo
ves,
soy
feliz
Du
siehst
es
ja,
ich
bin
glücklich.
Disculpame
si
hoy
te
vengo
a
desvestir.
Entschuldige,
wenn
ich
heute
komme,
um
dich
auszuziehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! Feel free to leave feedback.