Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sinto
que
tudo
está
interligado
Ich
fühle,
dass
alles
miteinander
verbunden
ist
Tudo
que
está
acontecendo
não
é
por
acaso
Alles,
was
geschieht,
ist
kein
Zufall
Eu
sinto
a
mesma
coisa
que
você
Ich
fühle
dasselbe
wie
du
Tudo
que
você
vem
dizendo
eu
já
tinha
sonhado
Alles,
was
du
sagst,
davon
habe
ich
schon
geträumt
Eu
sinto
que
tudo
está
interligado
Ich
fühle,
dass
alles
miteinander
verbunden
ist
Tudo
que
está
acontecendo
não
é
por
acaso
Alles,
was
geschieht,
ist
kein
Zufall
Eu
sinto
que
você
é
minha
amiga
Ich
fühle,
dass
du
meine
Freundin
bist
Mesmo
muito
longe
de
ti
pareço
estar
do
seu
lado
Auch
wenn
ich
sehr
weit
von
dir
entfernt
bin,
scheine
ich
an
deiner
Seite
zu
sein
Eu
sinto
que
tudo
está
interligado
Ich
fühle,
dass
alles
miteinander
verbunden
ist
Tudo
que
está
acontecendo
não
é
por
acaso
Alles,
was
geschieht,
ist
kein
Zufall
Eu
sinto
tudo
fazendo
sentido
Ich
fühle,
wie
alles
einen
Sinn
ergibt
Hoje
sei
porque
estou
aqui
e
como
ainda
estou
vivo
Heute
weiß
ich,
warum
ich
hier
bin
und
wie
ich
noch
am
Leben
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Bruno Da Silva Justi
Attention! Feel free to leave feedback.