Lyrics and translation Cacife Clandestino feat. Tony Mariano - Munição de Sobra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munição de Sobra
Лишние патроны
Tem
munição
de
sobra
pra
trocar
Патронов
у
меня
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Tem
munição
de
sobra
pra
trocar
Патронов
у
меня
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Aqui
o
problema
sempre
se
encara
de
fronte
Здесь
проблемы
всегда
решаются
лицом
к
лицу,
Só
calibre
pesada,
na
agulha
as
role
ponte
Только
тяжелый
калибр,
на
игле
крутятся
роли.
9:
40
baby
we
go
9:40,
детка,
мы
идём,
Caçando
inimigo
Охотимся
на
врагов.
Nasci
para
o
conflito
Я
рожден
для
конфликта,
Na
zona
do
perigo
В
опасной
зоне.
Se
não
aguenta,
não
se
envolve
Если
не
выдержишь,
не
вмешивайся,
Que
na
rua
nós
resolve
Что
на
улице,
то
и
решим
на
улице.
Atividade
dobra,
rua
cobra
Активность
удваивается,
улица
требует
своё,
Munição
de
sobra,
pronto
pra
trocar
Патронов
в
избытке,
готов
обменяться.
Se
os
irmãozin'
tão
por
mim,
eu
tô
por
eles
também
Если
братья
за
меня,
то
и
я
за
них
тоже,
E
os
inimigo
que
tentar,
pode
vir
que
tem!
А
враги,
которые
попытаются,
пусть
приходят,
им
хватит!
Minha
família
tá
pesada,
represento
a
minha
área
Моя
семья
сильна,
я
представляю
свой
район,
Botafogo
e
Santa
Marta,
saúde
e
mesa
farta
pros
guerreiro
de
fé
Ботафого
и
Санта-Марта,
здоровье
и
полный
стол
для
воинов
веры.
Nadando
contra
a
maré
Плыву
против
течения,
A
sua
caminhada
mostra
quem
você
é
Твой
путь
показывает,
кто
ты
есть.
A
lei
da
selva
é
assim:
vacilou?
o
bicho
pega,
é
o
fim!
Закон
джунглей
таков:
дал
слабину?
Зверь
схватит,
это
конец!
Se
for
traíra,
nós
joga
na
mala
Если
ты
предатель,
мы
засунем
тебя
в
багажник,
Se
prepara
pra
chuva
de
bala!
Готовься
к
ливню
из
пуль!
Tem
minução
se
sobra
pra
trocar
Патронов
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Tem
munição
de
sobra
pra
trocar
Патронов
у
меня
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Sou
Glock
rajada,
visão
de
munida,
te
busco
em
casa
Я
— Glock
с
очередью,
вооруженный
взгляд,
найду
тебя
дома.
Sei
mais
do
que
a
NASA,
atividade
é
dobrada
Я
знаю
больше,
чем
NASA,
активность
удвоена.
Proteção
reforçada,
não
passa
nada
Защита
усилена,
ничто
не
пройдет.
Rua
tá
fechada,
se
bater
de
frente
com
a
rapaziada
Улица
закрыта,
если
столкнешься
с
нашей
командой.
Aí,
tem
munição
de
sobra
Эй,
патронов
в
избытке,
Se
der
mole
nós
cobra
Дашь
слабину
— мы
взыщем.
O
morro
é
bairro
de
pólvora
Холм
— это
район
пороха,
A
pista
é
ninho
de
cobra
Улица
— гнездо
змей.
Ninguém
dorme
no
plantão
Никто
не
спит
на
дежурстве,
Porque
a
sabedoria
é
minha
maior
munição
Потому
что
мудрость
— мой
главный
боеприпас.
Conhecimento
é
minha
arma
Знание
— моё
оружие,
Inveja
só
te
traz
Karma
Зависть
только
принесет
тебе
карму.
Aqui
não
rola
essa
porra
Здесь
это
не
прокатит,
É
que
os
moleque
são
saga
Потому
что
парнишки
— сага.
E
a
cada
dia
que
passa,
o
bonde
tá
mais
pesado
И
с
каждым
днем
наша
команда
становится
сильнее,
Illuminati
é
o
carai',
nós
somo
tudo
abusado
Иллюминаты
— это
фигня,
мы
все
дерзкие.
Na
PPG,
neguin,
é
o
bicho
sim
В
PPG,
чувак,
это
зверь,
E
os
irmãozin,
são
igual
a
mim,
fecha
juntin,
até
o
fim
И
братья
такие
же,
как
я,
вместе
до
конца.
Aí
é
atividade
se
tiver
mandado
Вот
и
активность,
если
есть
приказ,
O
seu
caminho
pode
estar
traçado
Твой
путь
может
быть
предначертан.
Tem
munição
se
sobra
pra
trocar
Патронов
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Tem
munição
de
sobra
pra
trocar
Патронов
у
меня
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Tem
uma
tropa
na
esquina,
sente
o
cheiro
da
marola
На
углу
стоит
отряд,
чувствуешь
запах
травки?
Favela,
morro
e
condomínio
aqui
no
bairro
onde
eu
moro
Фавелы,
холмы
и
кондоминиумы
здесь,
в
моем
районе.
Tem
uma
tropa
na
esquina,
sente
o
cheiro
da
marola
На
углу
стоит
отряд,
чувствуешь
запах
травки?
Favela,
morro
e
condomínio
aqui
no
bairro
onde
eu
moro
Фавелы,
холмы
и
кондоминиумы
здесь,
в
моем
районе.
Tem
munição
se
sobra
pra
trocar
Патронов
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Tem
munição
se
sobra
pra
trocar
Патронов
в
избытке,
чтобы
обменяться,
Mas
se
quiser
tentar,
pode
vir
Но
если
хочешь
попробовать,
можешь
прийти.
Eu
represento
a
minha
área,
meu
lugar
Я
представляю
свой
район,
своё
место,
Sozinho
não
vou
ficar,
aqui
tem
vários
por
mim
Один
я
не
останусь,
здесь
многие
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.