Lyrics and translation Cacife Clandestino - Cidade Vazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
arranha-céus
as
estrelas
têm
preço
В
небоскребах
звезды
имеют
цене
Enquanto
nas
favelas,
ruas
sem
endereço
В
то
время
как
в
городских
трущобах
улицы
без
адреса
Realidade
da
cidade
de
calamidades
onde
eu
suponho
Реальность
города
россии",
где
я
предполагаю,
Enquanto
não
houver
a
igualdade
a
paz
será
um
sonho
Пока
нет
равенства,
мир
будет
мечты
Na
cidade
vazia
В
пустом
городе
Nos
arranha-céus
as
estrelas
têm
preço
В
небоскребах
звезды
имеют
цене
Enquanto
nas
favelas,
ruas
sem
endereço
В
то
время
как
в
городских
трущобах
улицы
без
адреса
Realidade
da
cidade
de
calamidades
onde
eu
suponho
Реальность
города
россии",
где
я
предполагаю,
Enquanto
não
houver
a
igualdade
a
paz
será
um
sonho
Пока
нет
равенства,
мир
будет
мечты
Na
cidade
vazia
В
пустом
городе
Bem-vindo
à
cidade
da
vaidade
Добро
пожаловать
в
город
тщеславия
Maquiando
sua
maldade
em
meio
a
verdade
Делать
зло,
на
фоне
самом
деле
Sob
as
luzes,
menores
com
os
seus
capuzes
Под
светом
фонарей,
небольших
с
их
вытяжки
Nessa
terra
de
abutres,
carregando
suas
cruzes
На
этой
земле,
грифы,
неся
свои
кресты
Uns
na
lama
e
outros
na
jacuzzi
Друг
в
грязи,
а
другие
в
джакузи
Atrás
da
grana,
engatilhando
a
pistol′
Uzi
За
деньги,
engatilhando
a
pistol,'
Uzi
Já
não
se
fazem
crianças
como
antigamente
Уже
не
делают
детей,
как
раньше
Hoje
o
menor
de
12
tem
o
dobro
de
antecedentes
Сегодня
меньше
12
в
два
раза
на
фоне
Ambiciosos,
gananciosos
com
sede
poder
Амбициозные,
жадные
жажду
власти
Idolatram
mentirosos
com
a
cara
estampada
em
um
pôster
Боготворят
лжецов,
парень,
тиснение,
плакат
Exposto,
imposto
o
gosto
de
ser
enganado
Выше,
налог
нравится
быть
обманутым
Ainda
podendo
ver
o
rosto
do
safado,
tá
tudo
errado
Все
еще
может
видеть
лицо
сволочь,
да
все
неправильно
O
menor
abraça
o
seu
pai
Наименьшее
обнимает
своего
отца
Que
a
vida
a
policia
já
tirou
Что
жизнь-полицейский
уже
достал
Na
beira
da
estrada
das
ilusões
На
краю
дороги.
Onde
a
inocência
o
tempo
levou
Где
невинность
время
привело
Nos
arranha-céus
as
estrelas
têm
preço
В
небоскребах
звезды
имеют
цене
Enquanto
nas
favelas,
ruas
sem
endereço
В
то
время
как
в
городских
трущобах
улицы
без
адреса
Realidade
da
cidade
de
calamidades
onde
eu
suponho
Реальность
города
россии",
где
я
предполагаю,
Enquanto
não
houver
a
igualdade
a
paz
será
um
sonho
Пока
нет
равенства,
мир
будет
мечты
Na
cidade
vazia
В
пустом
городе
Nos
arranha-céus
as
estrelas
têm
preço
В
небоскребах
звезды
имеют
цене
Enquanto
nas
favelas,
ruas
sem
endereço
В
то
время
как
в
городских
трущобах
улицы
без
адреса
Realidade
da
cidade
de
calamidades
onde
eu
suponho
Реальность
города
россии",
где
я
предполагаю,
Enquanto
não
houver
a
igualdade
a
paz
será
um
sonho
Пока
нет
равенства,
мир
будет
мечты
Na
cidade
vazia
В
пустом
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias
Attention! Feel free to leave feedback.