Lyrics and translation Cacife Clandestino - Eu Te Avisei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medellin,
Medellin
Медельин,
Медельин
Quanto
vale
o
sangue
no
ringue
Сколько
стоит
кровь
на
ринге
A
vida
dá
derrota
de
brinde,
eu
sei
Жизнь
дает
поражение
тост,
я
знаю,
Trancos
e
barrancos
eu
levantei
На
дрожжах
я
поднял
Eu
vi
de
perto
e
não
me
assustei
Я
видел,
и
близко
не
испугался
Tudo
isso
é
muito
pouco
pro
que
eu
quero
conquistar
Все
это
очень
мало,
про
что
я
хочу
завоевать
Baby,
eu
sei
que
é
complicado,
mas
eu
quero
que
me
entenda
Детка,
я
знаю,
что
это
сложно,
но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
понимаете
Tudo
isso
é
muito
pouco
pro
que
eu
quero
conquistar
Все
это
очень
мало,
про
что
я
хочу
завоевать
Baby,
nessa
vida
louca
o
problema
nós
enfrenta
Детка,
в
этой
сумасшедшей
жизни
проблемы,
мы
сталкивается
с
Tudo
isso,
tudo
isso
Все
это,
все
это
Muito
pouco,
muito
pouco
Очень
мало,
очень
мало
Pro
que
eu
quero
conquistar,
baby
Pro,
который
я
хочу
завоевать,
baby
Tudo
isso,
tudo
isso
Все
это,
все
это
Muito
pouco,
muito
pouco
Очень
мало,
очень
мало
Pro
que
eu
quero
conquistar,
baby
Pro,
который
я
хочу
завоевать,
baby
Bem
que
eu
te
avisei
Хорошо,
что
я
тебя
предупреждал
Não
importa
o
que
tu
faça
Независимо
от
того,
что
ты
за
Nessa
vida,
tudo
passa
В
этой
жизни,
все
проходит
Não
importa
o
momento,
eu
ainda
tô
na
caça
Независимо
от
того,
момент,
я
еще
вчера
на
охоту
Manipulação
que
limita
nossa
massa
Манипуляции,
которые
ограничивают
наше
тесто
O
que
fazia
rir,
hoje
já
não
tem
mais
graça
То,
что
было
смеяться,
сегодня
уже
не
имеет
больше
благодати
Sou
a
solução
dos
problemas
da
minha
casa
Я
решение
проблемы
в
моем
доме
Derrubo
qualquer
um,
é
só
falar
quem
me
atrasa
Совет
кому-либо,
это
только
говорить,
кто
меня
задерживает
Ei,
quando
caí
me
levantei
Эй,
когда
я
упал
я
встал
Peguei
as
mala
e
me
joguei
Я
схватил
чемодан
и
завалился
Agarrei
a
chance,
não
desperdicei
Ухватился
за
эту
возможность,
не
впустую
Bem
que
eu
te
avisei
Хорошо,
что
я
тебя
предупреждал
Yeah,
que
muitas
mulheres
não
valem
de
nada
Да,
многие
женщины
не
стоят
ничего
(Muitas
mulheres
não
valem
de
nada)
(Многие
женщины,
не
стоят
ничего)
Eu
te
avisei
Я
говорил
тебе
Não
perco
o
foco
na
caminhada
Не
потеряю
фокус
на
прогулку
Se
fecha
com
o
errado
cê
vai
na
mancada
Закрывается
с
неправильным
рус
будет
в
поставщиков
A
vida
é
curta,
opções
bifurcadas
Жизнь
коротка,
варианты
bifurcadas
Sua
família
quem
te
ama
e
te
abraça
Его
семья,
кто
любит
тебя,
и
тебя
обнимает
Ou,
tudo
que
essa
vida
me
ensinou
Или,
все,
что
эта
жизнь
научила
меня
O
tempo
passa
e
não
muda
quem
eu
sou
Время
проходит
и
не
меняется,
кто
я
A
estrada
é
longa,
mas
eu
sei
pra
onde
eu
vou
Дорога
длинная,
но
я
знаю,
куда
я
иду
Olha
toda
guerra,
veja
quem
sobrou
Посмотрите
все
войны,
посмотреть,
кто
остался
Quanto
vale
o
sangue
no
ringue
(hey)
Сколько
стоит
кровь
на
ринге
(эй)
A
vida
dá
derrota
de
brinde,
eu
sei
Жизнь
дает
поражение
тост,
я
знаю,
Trancos
e
barrancos
eu
levantei
На
дрожжах
я
поднял
Eu
vi
de
perto
e
não
me
assustei
Я
видел,
и
близко
не
испугался
Tudo
isso
é
muito
pouco
pro
que
eu
quero
conquistar
Все
это
очень
мало,
про
что
я
хочу
завоевать
Baby,
eu
sei
que
é
complicado,
mas
eu
quero
que
me
entenda
Детка,
я
знаю,
что
это
сложно,
но
я
хочу,
чтобы
вы
меня
понимаете
Tudo
isso
é
muito
pouco
pro
que
eu
quero
conquistar
Все
это
очень
мало,
про
что
я
хочу
завоевать
Baby,
nessa
vida
louca
o
problema
nós
enfrenta
Детка,
в
этой
сумасшедшей
жизни
проблемы,
мы
сталкивается
с
Tudo
isso,
tudo
isso
Все
это,
все
это
Muito
pouco,
muito
pouco
Очень
мало,
очень
мало
Pro
que
eu
quero
conquistar,
baby
Pro,
который
я
хочу
завоевать,
baby
Tudo
isso,
tudo
isso
Все
это,
все
это
Muito
pouco,
muito
pouco
Очень
мало,
очень
мало
Pro
que
eu
quero
conquistar,
baby
Pro,
который
я
хочу
завоевать,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felp 22
Album
Marginal
date of release
26-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.