Cacife Clandestino - Eu e Você Contra o Mundo, Pt.2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cacife Clandestino - Eu e Você Contra o Mundo, Pt.2




Eu e Você Contra o Mundo, Pt.2
Medellin, Pt.2
Medellin, pow, pow, pow, pow!
Medellin, pow, pow, pow, pow!
A área que ela mora era contra o meu comércio
Her area was against my business
Era impossível não vê-la
It was impossible not to see her
Não te prometo flores, mas sim todo o universo
I don't promise you flowers, but I do promise you the whole universe
Além do Sol e as Estrelas
Beyond the Sun and the Stars
Quando eu te conheci a vida foi progresso
When I met you, life was progress
Minha bandida, princesa
My bandit, princess
Nossa sintonia louca é muito mais que sexo, assim que é
Our crazy chemistry is so much more than sex, that's how it is
Eu e a minha baby girl, dominando tudo
Me and my baby girl, dominating everything
Como 'cê cresceu
How you've grown
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Nosso amor venceu
Our love won out
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Como 'cê cresceu
How you've grown
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Nosso amor venceu
Our love won out
Eu estorei nas área, ela tinha 17
I hung out in the areas, she was only 17
Era minha pequena
She was my little girl
Os maluco sufocava, e eu colava de Desert
The fools suffocated, and I stuck close to you
Ciúme era problema
Jealousy was a problem
Descontava na madruga', penas no fim de semana
I took it out in the early hours, and partied on the weekends
Ayy, e nós roubava à cena
Ayy, and we stole the show
Lucrava nessas rua e nós torrava essa grana
We made money in those streets and we spent it all
Ayy, era 'tão louco, se lembra?
Ayy, it was so crazy, do you remember?
Fumaça pelo quarto deixa a nossa cama enxama
Smoke in the room, our bed sheets are covered
Nossa foto no retrato registrando as lembrança
Our picture in the portrait captures our memories
Lealdade, confiança, que formou nossa aliança
Loyalty, trust, they formed our alliance
Do jeito que me olha é o que me passa segurança
The way you look at me is what gives me confidence
Minha menina, linda, como 'cê cresceu
My girl, beautiful, how you've grown
O tempo passou, nós continua lado a lado
Time passed, we stayed side by side
Sempre foi assim, eu e a minha baby girl
It's always been this way, me and my baby girl
Não entra no caminho pra não ser atropelado!
Don't get in our way or you'll be run over!
Nossa sintonia louca é muito mais que sexo
Our crazy chemistry is so much more than sex
Não te prometo flores, mas sim todo o universo
I don't promise you flowers, but I do promise you the whole universe
Quando eu te conheci a vida foi progresso
When I met you, life was progress
O nosso amor venceu, fazemos um brinde ao sucesso
Our love won out, let's raise a toast to success
A área que ela mora era contra o meu comércio
Her area was against my business
Era impossível não vê-la
It was impossible not to see her
Não te prometo flores, mas sim todo o universo
I don't promise you flowers, but I do promise you the whole universe
Além do Sol e as Estrelas
Beyond the Sun and the Stars
Quando eu te conheci a vida foi progresso
When I met you, life was progress
Minha bandida, princesa
My bandit, princess
Nossa sintonia louca é muito mais que sexo, assim que é
Our crazy chemistry is so much more than sex, that's how it is
Eu e minha baby girl, dominando tudo
Me and my baby girl, dominating everything
Como 'cê cresceu
How you've grown
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Nosso amor venceu
Our love won out
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Como 'cê cresceu
How you've grown
Minha baby, baby
My baby, baby
Minha baby girl, dominando tudo
My baby girl, dominating everything
Nosso amor venceu
Our love won out





Writer(s): Felp 22


Attention! Feel free to leave feedback.