Lyrics and translation Cacife Clandestino - Gatuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cada
dia
ele
vive
um
capítulo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titúlo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
A
cada
dia
ele
vive
um
capítulo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titúlo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
Duas
e
vinte
da
matina,
parado
na
esquina
Два
двадцать
утра,
стоит
на
углу,
Guardando
os
narina
de
platina
Припрятав
платиновые
кокаиновые
дорожки.
Noite
clandestina,
ele
e
aquela
mina
Тайная
ночь,
он
и
та
девчонка,
Que
as
fita
que
examina
pros
razante
de
rabina
Что
высматривает
лохов
для
быстрого
ограбления.
E
ela
vem,
seduz
o
fregues
И
вот
она
идет,
соблазняет
клиента,
Perdido
na
estupidez,
iludido
na
embriaguez
Потерявшегося
в
глупости,
одурманенного
алкоголем.
Ele
é
a
bola
da
vez,
e
o
gatuno
observa
Он
- следующая
жертва,
а
воришка
наблюдает,
Ele
se
encanta
com
ela
Он
любуется
ею,
A
velha
história
de
"um
boa
noite
cinderela"
Старая
история
"спокойной
ночи,
Золушка".
Ela
executa
a
missão,
conta
do
banco
ou
cartão
Она
выполняет
задание,
номер
счета
или
карты,
A
senha
já
tá
na
mão,
recebe
uma
ligação:
Пароль
уже
у
нее
в
руках,
раздается
звонок:
"-
Eai
mina
onde
ce
tá?
Fala
horário,
local
"-
Эй,
детка,
где
ты?
Назови
время,
место,
Tô
indo
pra
te
busca"
Я
еду
за
тобой".
E
ela
fala
gatuno,
eu
tenho
a
carta
na
manga
И
она
говорит
воришке:
"У
меня
есть
козырь
в
рукаве,
Peguei
a
chave
de
casa
pra
invadi
a
cachanga
Я
взяла
ключи
от
дома,
чтобы
обчистить
хату".
"-
Tranquilão,
entendi
a
visão
"-
Спокойно,
я
понял,
Eu
tô
mandando
os
menor
pra
executa
a
função"
Я
посылаю
пацанов,
чтобы
выполнить
задание".
A
cada
dia
ele
vive
um
capitúlo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titúlo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
A
cada
dia
ele
vive
um
capitúlo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titúlo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
Fico
sabendo
que
um
deputado
comandava
a
fronteira
Я
узнал,
что
какой-то
депутат
контролировал
границу,
Vinha
com
uma
carga
pesada,
cheia
de
ak
de
madeira
Вез
тяжелый
груз,
полный
деревянных
АК.
Montou
a
sua
quadrilha,
ligou
para
brasilia
Собрал
свою
банду,
позвонил
в
Бразилию,
Um
infiltrado
de
la,
que
lhe
passou
a
trilha
(Convoca
a
guerrilha,
planeja
a
matilha
Своему
человеку
там,
который
указал
ему
путь.
(Созывает
партизан,
планирует
атаку,
Dedo
gatilho,
bala
na
agulha,
cabeça
na
guilhotina)
Палец
на
курке,
пуля
в
игле,
голова
на
гильотине).
Mas
o
gatuno
era
esperto
Но
воришка
был
умен,
Roubou
a
bagaguem
para
o
endereço
certo
Украл
барахло
и
доставил
по
нужному
адресу.
(O
poder
subiu
a
sua
mente,
o
diabo
é
inteligente)
(Власть
вскружила
ему
голову,
дьявол
умен).
Bota
o
doce
na
mão
e
arranca
de
repente
Дает
конфету
в
руку
и
внезапно
вырывает
ее.
O
coroa
que
a
mina
roubou
era
de
alta
patente
Старик,
которого
обчистила
девчонка,
был
высокого
ранга.
Os
cana
chegou
Копы
приехали.
Ela
bateu
Она
раскололась,
Com
a
lingua
no
dente
e
se
fudeu
Язык
без
костей,
и
попала
в
беду.
O
tempo
fecho,
fico
no
bréu
Время
остановилось,
все
погрузилось
во
тьму.
Não
entendeu
o
que
aconteceu
Она
не
поняла,
что
произошло.
A
morte
na
casa
bateu
e
uma
coisa
era
certa
Смерть
постучалась
в
дверь,
и
одно
было
ясно:
Ele
fica
preso
ou
ele
se
liberta
Он
либо
сядет
в
тюрьму,
либо
освободится.
A
cada
dia
ele
vive
um
capitulo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titulo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
A
cada
dia
ele
vive
um
capítulo
Каждый
день
он
проживает
новую
главу,
Protagoniza
o
seu
filme
sem
titúlo
Играет
главную
роль
в
своем
фильме
без
названия.
Mas
o
gatuno
aprendeu
a
não
contar
com
ninguém
Но
воришка
научился
ни
на
кого
не
рассчитывать,
Pois
na
rua
se
vale
a
maldade
que
tem
Ведь
на
улице
ценится
лишь
та
злоба,
что
в
тебе
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias
Attention! Feel free to leave feedback.