Cacife Clandestino - Gatuno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacife Clandestino - Gatuno




Gatuno
Воришка
A cada dia ele vive um capítulo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titúlo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.
A cada dia ele vive um capítulo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titúlo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.
Duas e vinte da matina, parado na esquina
Два двадцать утра, стоит на углу,
Guardando os narina de platina
Припрятав платиновые кокаиновые дорожки.
Noite clandestina, ele e aquela mina
Тайная ночь, он и та девчонка,
Que as fita que examina pros razante de rabina
Что высматривает лохов для быстрого ограбления.
E ela vem, seduz o fregues
И вот она идет, соблазняет клиента,
Perdido na estupidez, iludido na embriaguez
Потерявшегося в глупости, одурманенного алкоголем.
Ele é a bola da vez, e o gatuno observa
Он - следующая жертва, а воришка наблюдает,
Ele se encanta com ela
Он любуется ею,
A velha história de "um boa noite cinderela"
Старая история "спокойной ночи, Золушка".
Ela executa a missão, conta do banco ou cartão
Она выполняет задание, номер счета или карты,
A senha na mão, recebe uma ligação:
Пароль уже у нее в руках, раздается звонок:
"- Eai mina onde ce tá? Fala horário, local
"- Эй, детка, где ты? Назови время, место,
indo pra te busca"
Я еду за тобой".
E ela fala gatuno, eu tenho a carta na manga
И она говорит воришке: меня есть козырь в рукаве,
Peguei a chave de casa pra invadi a cachanga
Я взяла ключи от дома, чтобы обчистить хату".
"- Tranquilão, entendi a visão
"- Спокойно, я понял,
Eu mandando os menor pra executa a função"
Я посылаю пацанов, чтобы выполнить задание".
A cada dia ele vive um capitúlo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titúlo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.
A cada dia ele vive um capitúlo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titúlo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.
Fico sabendo que um deputado comandava a fronteira
Я узнал, что какой-то депутат контролировал границу,
Vinha com uma carga pesada, cheia de ak de madeira
Вез тяжелый груз, полный деревянных АК.
Montou a sua quadrilha, ligou para brasilia
Собрал свою банду, позвонил в Бразилию,
Um infiltrado de la, que lhe passou a trilha (Convoca a guerrilha, planeja a matilha
Своему человеку там, который указал ему путь. (Созывает партизан, планирует атаку,
Dedo gatilho, bala na agulha, cabeça na guilhotina)
Палец на курке, пуля в игле, голова на гильотине).
Mas o gatuno era esperto
Но воришка был умен,
Roubou a bagaguem para o endereço certo
Украл барахло и доставил по нужному адресу.
(O poder subiu a sua mente, o diabo é inteligente)
(Власть вскружила ему голову, дьявол умен).
Bota o doce na mão e arranca de repente
Дает конфету в руку и внезапно вырывает ее.
O coroa que a mina roubou era de alta patente
Старик, которого обчистила девчонка, был высокого ранга.
Os cana chegou
Копы приехали.
Ela bateu
Она раскололась,
Com a lingua no dente e se fudeu
Язык без костей, и попала в беду.
O tempo fecho, fico no bréu
Время остановилось, все погрузилось во тьму.
Não entendeu o que aconteceu
Она не поняла, что произошло.
A morte na casa bateu e uma coisa era certa
Смерть постучалась в дверь, и одно было ясно:
Ele fica preso ou ele se liberta
Он либо сядет в тюрьму, либо освободится.
A cada dia ele vive um capitulo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titulo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.
A cada dia ele vive um capítulo
Каждый день он проживает новую главу,
Protagoniza o seu filme sem titúlo
Играет главную роль в своем фильме без названия.
Mas o gatuno aprendeu a não contar com ninguém
Но воришка научился ни на кого не рассчитывать,
Pois na rua se vale a maldade que tem
Ведь на улице ценится лишь та злоба, что в тебе есть.





Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Lucas Kastrup Pi Farias


Attention! Feel free to leave feedback.