Lyrics and translation Cacife Clandestino - Isso Que É Som de Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
clandestino
o
meu
cacife
Это
подрабатывал,
мой
бай-ин
Elas
me
chamam
de
patife
Они
называют
меня
показался
Já
vem
fazendo
strip
Уже
делали
strip
Arranco
todas
as
suas
grifes
Дергать
все
ваши
марок
Certeiro
Igual
um
rifle
Точен,
Равную
винтовки
Compro
o
delegado
e
o
xerife
Покупаю
представитель
шерифа
Aqui
se
faz
rap
de
elite
Здесь,
если
делает
рэп
элита
Represento
"rio
street"
Я
представляю,
"рио-street"
É
ponto
30
o
meu
calibre
Точка-30
мой
калибр
Com
as
'rima'
do
estilo
livre
С
'рифма'
свободный
стиль
Insano
e
a
cabeça
em
crise
Безумные
и
головы
в
кризис
Se
os
cana
chegar
me
avise
Если
cana
добраться,
дайте
мне
знать
Com
as
mina
que
tão
no
prive
С
шахты,
так
в
prive
Isso
é
rap,
não
banalize
Это
рэп,
а
не
banalize
Nada
de
jeezy,
weezy
Ничего
jeezy,
weezy
Som
brasileiro
ainda
que
se
vive
Звук
бразильская
еще,
который
живет
в
Morcego
louco,
rasante
da
madrugada
Летучая
мышь
с
ума,
rasante
рассвет
Cachorro
louco,
no
soco
criado
Бешеный
пес,
удар
создана
Dando
porrada,
alma
blindada
rima
rajada,
Давая
хочу,
душа,
бронированный
рифмы
порыв,
Sente
a
pegada
pedrada
pesada
no
coco
Чувствует
след
кого
из
руки
камнем
тяжелый
кокос
Os
comédia
passa
sufoco,
В
комедии
проходит,
молодость
проходит,
O
que
você
deseja
pra
mim
eu
te
desejo
em
dobro
То,
что
вы
хотите
меня,
как
я
тебя
желание
в
два
раза
O
rap
não
e
logotipo,
não
se
ache
outro
mito
Рэп
не
логотип,
не
найдите
другой
миф
Nasci
para
o
conflito
naquilo
que
acredito
Родился
конфликта
в
том,
что
я
считаю,
Não
pelo
o
que
foi
dito
do
indivíduo
Не
за
что
было
сказано
человека
Que
falou
sujo
seu
nome
não
passou
batido
Говорил,
что
в
грязный
его
имя
не
прошел
избили
Junto
dos
mais
loco,
só
pedrada
no
coco
Рядом
с
более
"на
месте",
только
кого
из
руки
камнем
в
coco
Deixa
eu
continua
minha
função...
Позвольте
мне,
- продолжает
моя
функция...
Is
migue
xafa
cabran
da
ré,
desmonta
a
banca
Is
migue
xafa
cabran
в
корме,
демонтирует
банковское
дело
Isso
que
é
som...
Это
звук...
Junto
dos
mais
loco
Вместе
из
самых
loco
Deixa
eu
continua
minha
função...
Позвольте
мне,
- продолжает
моя
функция...
Is
migue
xafa
cabran
da
ré,
desmonta
a
banca
Is
migue
xafa
cabran
в
корме,
демонтирует
банковское
дело
Isso
que
é
som...
Это
звук...
Junto
dos
mais
loco
Вместе
из
самых
loco
Deixa
eu
continua
minha
função...
Позвольте
мне,
- продолжает
моя
функция...
Is
migue
xafa
cabran
da
ré,
desmonta
a
banca
Is
migue
xafa
cabran
в
корме,
демонтирует
банковское
дело
Isso
que
é
som...
Это
звук...
Desmonta
essa
banca
primo
Разбирая
этот
банковской
primo
Nos
desbanca
essa
banca
se
não
faz
В
desbanca
это
банковское
дело,
если
не
делает
Por
onde
seu
dia
vem
Где
день
приходит
Nos
cobra
de
bicho
estilo
В
змея
животное
стиль
A
máfia
do
bicho,
a
máfia
da
Itália
Мафия
тварь,
мафия,
в
Италии
A
máfia
do
rio,
máfia
é
tanta
máfia
só
tu
que
não
viu?
Мафия
реки,
мафия
так
мафия
ты
что,
не
видел?
Será,
que
o
rap
miscigena?
Будет,
что
рэп
miscigena?
Que
o
preconceito
reina?
Что
предубеждение
королевы?
Se
não
nos
derem
espaço
a
gente
rouba
a
cena
Если
нам
не
дадут
места
нами
крадет
сцену
Isso
aqui
não
é
Eua
Так
что
здесь
не
будет
Сша
Divisão
de
zona,
é
coisa
pequena
Разделение
на
зоны,
это
мелочь
Pensamento
estagnado
te
auto
envenena
Мышление
косным
тебя
отравляет
авто
Aquele
que
se
emociona
Тот,
кто
возбуждает
Se
auto
aprisiona
Если
авто
ловушек
Se
a
mente
fica
em
coma
Если
ум
находится
в
коме
Vai
beijar
a
lona
Будет
поцелуй
холст
Tá
achando
que
mete
bronca,
Не
переживайте,
думая,
что
положи
опять,,
Menos
age
do
que
ronca
Меньше
действует,
чем
храпит
Assim
é
que
se
tomba
Так
что,
если
tomba
Melhor,
seguir
na
sombra
Лучше
следовать
в
тени
Veja,
essa
postura
é
tola
Посмотрите,
эта
поза
это
глупо
Cada
passo
uma
nova
escolha
Каждый
шаг
новый
выбор
Cada
alvo,
um
trajeto,
uma
meta
Каждая
цель,
один
путь,
одна
цель
Para
cada
demanda
uma
nova
arroba
Для
каждого
спрос
новый
знак
Me
coloque
de
fora
da
bolha
Положить
меня
из
пузыря
Se
os
malucos
do
rap
estoura!!!
Если
wacky
рэп
разрывает!!!
O
sol
vai
renascer
de
onde
sempre
esteve
Солнце
будет
рожден,
где
всегда
был
Junto
dos
mais
loco,
só
pedrada
no
coco
Рядом
с
более
"на
месте",
только
кого
из
руки
камнем
в
coco
Deixa
eu
continua
minha
função...
Позвольте
мне,
- продолжает
моя
функция...
Is
migue
xafa
cabran
da
ré,
desmonta
a
banca
Is
migue
xafa
cabran
в
корме,
демонтирует
банковское
дело
Isso
que
é
som...
Это
звук...
Junto
dos
mais
loco,
Вместе
из
самых
loco,
Deixa
eu
continua
minha
função...
Позвольте
мне,
- продолжает
моя
функция...
Is
migue
xafa
cabran
da
ré,
desmonta
a
banca
Is
migue
xafa
cabran
в
корме,
демонтирует
банковское
дело
Isso
que
é
som...
Это
звук...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.