Cacife Clandestino - Jovem Milionário - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacife Clandestino - Jovem Milionário




Jovem Milionário
Молодой Миллионер
Depois de tanto sufoco, uma vez eu tive um sonho
После стольких трудностей, однажды мне приснился сон,
Que eu comprava todo o bairro
Что я купил весь район.
Quem desmereceu agora atura
Те, кто меня недооценивал, теперь терпят,
Sabe por que
Знаешь, почему?
Olhava a vitrine, tinha uns três
Смотрел на витрину, у меня было всего три,
Barrado não tinha o padrão de freguês
Меня не пускали, не соответствовал уровню покупателя.
Na mesma loja voltei alguns mês
В тот же магазин я вернулся через несколько месяцев,
Comprei o bairro e o dono me deve
Купил район, и теперь владелец мне должен.
Olha o campin' que eu jogava
Смотри на поле, где я играл,
Chovendo dinheiro (Sabe por que)
Деньги льются дождем (Знаешь, почему?)
Sonhando em um dia mudar o cénario (Sabe por que)
Мечтая однажды изменить обстановку (Знаешь, почему?)
Driblei o destino, quis ser artilheiro
Обманул судьбу, хотел стать бомбардиром,
Um jovem milionário (Sabe por que)
Молодой миллионер (Знаешь, почему?)
Louco visionário (Sabe por que)
Безумный мечтатель (Знаешь, почему?)
Time extraordinário (Sabe por que)
Необыкновенная команда (Знаешь, почему?)
Comandando o bairro (Sabe por que)
Управляющий районом (Знаешь, почему?)
Agora quem manda é nós (Sabe por que)
Теперь мы здесь главные (Знаешь, почему?)
Olha o campinho de barro na porta do bairro
Смотри на глиняное поле у входа в район,
Criança correndo e chovendo dinheiro
Дети бегают, и деньги льются дождем.
Sonhava em algum dia mudar o cénario
Мечтал однажды изменить обстановку
Daquela área onde os boys não recebo
Того места, где парни не получали ничего.
Hoje o muluque quer ser que nem eu
Сегодня каждый мальчишка хочет быть как я,
Em cada esquina, um novo negócio
На каждом углу новый бизнес.
Nada tramado foi Deus quem me deu
Ничего не подстроено, это Бог дал мне всё,
Agora eu quero que posso
Теперь я могу получить всё, что хочу.
Olha ap que minha mãe trabalhava
Смотри на квартиру, где работала моя мама,
Entrava na porta de apenas serviço
Входила в дверь только для обслуживающего персонала.
Aquele porteiro na entrada encarava
Тот швейцар на входе смотрел на неё свысока,
Ficou de cara quando eu comprei o edifício
Он был в шоке, когда я купил всё здание.
Aquele patrão me julgava de onde eu vim
Тот начальник осуждал меня за моё происхождение,
Minha origem difícil
Моё трудное начало.
Passou o tempo, perdeu a família
Прошло время, он потерял семью,
Tudo que tinha por causa do vício
Всё, что у него было, из-за пагубной привычки.
Aquele muleque a Pm deu tapa na cara
Того мальчишку, которого полицейские били по лицу,
Agora o muleque é dono da área
Теперь этот мальчишка хозяин района.
Varios julgaram o futuro por nada
Многие судили о будущем понапрасну,
Se frusta com a minha vitória (Sabe por que)
Разочаровываются моей победой (Знаешь, почему?)
Olhava a vitrine, tinha uns treze
Смотрел на витрину, у меня было всего тринадцать,
Barrado não tinha o padrão de freguês
Меня не пускали, не соответствовал уровню покупателя.
Na mesma loja voltei alguns mês
В тот же магазин я вернулся через несколько месяцев,
Comprei o bairro e o dono me deve
Купил район, и теперь владелец мне должен.
Olha o campin' que eu jogava
Смотри на поле, где я играл,
Chovendo dinheiro (Sabe por que)
Деньги льются дождем (Знаешь, почему?)
Sonhando em um dia mudar o cénario (Sabe por que)
Мечтая однажды изменить обстановку (Знаешь, почему?)
Driblei o destino, quis ser artilheiro
Обманул судьбу, хотел стать бомбардиром,
Um jovem milionário (Sabe por que)
Молодой миллионер (Знаешь, почему?)
Louco visionário (Sabe por que)
Безумный мечтатель (Знаешь, почему?)
Time extraordinário (Sabe por que)
Необыкновенная команда (Знаешь, почему?)
Comandando o bairro (Sabe por que)
Управляющий районом (Знаешь, почему?)
Agora quem manda é nós (Sabe por que)
Теперь мы здесь главные (Знаешь, почему?)
Esse é lugar onde eu nasci, vivi e vivenci
Это место, где я родился, жил и познавал жизнь,
A onde é fácil cair, é tão fácil desistir
Где легко упасть, так легко сдаться.
Mas tenho que dar o exemplo
Но я должен подавать пример,
Ferida sara ou passa do tempo
Раны заживают или проходят со временем.
Fizeram mais forte os rei dos sustento
Они сделали сильнее королей пропитания,
Tudo conforme que na rua
Всё так, как на улице.
Vem, vem, grana, vem, vem, grama
Давай, давай, деньги, давай, давай, трава,
Sempre tem fama, coisas que te iludem
Всегда есть слава, вещи, которые тебя обманывают,
Passos que te insistem, ao que não faz bem
Шаги, которые настаивают на том, что тебе не идёт на пользу.
Mano tire sua vende e enxergue além (Sabe por que)
Братан, сними свою повязку и посмотри дальше (Знаешь, почему?)
Aquele carro meu pai alugava
Ту машину, которую мой отец арендовал,
O preço tão caro por cada diária
Такая дорогая цена за каждый день.
Mudei de motivo a cena precária
Я изменил жалкую сцену,
O tornei o dono da concessionária
Сделал его владельцем автосалона.
Tudo que fiz, mano, faz parte do sonho
Всё, что я сделал, братан, часть мечты,
Tudo que eu quero, vi naquele meu sonho
Всё, чего я хочу, я видел в том сне.
Tudo que eu vivo, mano, faz parte do sonho
Всё, чем я живу, братан, часть мечты,
Tudo que eu vi, tinha previsto no sonho
Всё, что я вижу, я уже предвидел во сне.
Olhava a vitrine, tinha uns treze
Смотрел на витрину, у меня было всего тринадцать,
Barrado não tinha o padrão de freguês
Меня не пускали, не соответствовал уровню покупателя.
Na mesma loja voltei alguns mês
В тот же магазин я вернулся через несколько месяцев,
Comprei o bairro e o dono me deve
Купил район, и теперь владелец мне должен.
Olha o campin' que eu jogava
Смотри на поле, где я играл,
Chovendo dinheiro (Sabe por que)
Деньги льются дождем (Знаешь, почему?)
Sonhando em um dia mudar o cénario (Sabe por que)
Мечтая однажды изменить обстановку (Знаешь, почему?)
Driblei o destino, quis ser artilheiro
Обманул судьбу, хотел стать бомбардиром,
Um jovem milionário (Sabe por que)
Молодой миллионер (Знаешь, почему?)
Louco visionário (Sabe por que)
Безумный мечтатель (Знаешь, почему?)
Time extraordinário (Sabe por que)
Необыкновенная команда (Знаешь, почему?)
Comandando o bairro (Sabe por que)
Управляющий районом (Знаешь, почему?)
Agora quem manda é nós (Sabe por que)
Теперь мы здесь главные (Знаешь, почему?)





Writer(s): Felp22


Attention! Feel free to leave feedback.