Cacife Clandestino - Me Espera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacife Clandestino - Me Espera




Me Espera
Жди меня
A comida era pouca mas matava a fome
Еды было мало, но голод утоляла
Lutei pelo melhor, as ruas conhecem meu nome
Боролся за лучшее, улицы знают мое имя
A diferença do menino para o homem
Разница между мальчиком и мужчиной
É segurar a bronca mesmo a ajuda estando longe
В том, чтобы держать удар, даже когда помощь далеко
Casa humilde, madeira, sem cimento
Скромный дом, только дерево, без цемента
Uma familia forte não faltava sentimento
Крепкая семья, чувств не занимать
Filho de voador respeito a gravidade
Сын летуна, уважаю гравитацию
Neto de pescador desbravando os mares
Внук рыбака, покоряю моря
Nunca fui exemplo para o filho da vizinha
Никогда не был примером для соседского сына
Exemplo foi minha mãe, criou minhas irmãs sozinha
Примером была моя мать, вырастившая моих сестер одна
Trate bem todas as mulheres, respeite sua rainha
Относись хорошо ко всем женщинам, уважай свою королеву
Não aprenda na perda a valorizar o que tinha
Не учись только на потерях ценить то, что имел
Minha vó, velha guerreira, um coração gigante
Моя бабушка, старая воительница, с огромным сердцем
Tive amor pra vida inteira, digo que foi o bastante
Мне хватило любви на всю жизнь, скажу, что этого было достаточно
Pra formar, me informar pra vida
Чтобы сформировать меня, научить меня жизни
Quantos que perdi nessa vida bandida
Скольких я потерял в этой бандитской жизни
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Me espere em casa que seu filho ta de volta
Жди меня дома, твой сын возвращается
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Perdoe meus pecados nos momentos de revolta
Прости мои грехи в моменты бунта
Odeio o dinheiro, mas odeio mais ainda a falta que ele nos faz
Ненавижу деньги, но еще больше ненавижу их отсутствие
Trabalhando em dobro pra te dar uma vida em paz
Работаю в два раза больше, чтобы дать тебе спокойную жизнь
Minha mãe ta na barraca, meu pai ta no volante
Моя мама на рынке, мой отец за рулем
Enquanto minha irmã buscando a bolsa de estudante
Пока моя сестра добивается студенческой стипендии
Minha família, meu maior exemplo
Моя семья, мой главный пример
Que o Senhor nos saúde para aproveitar o tempo
Пусть Господь даст нам здоровья, чтобы наслаждаться временем
A rua foi minha escola, o rap meu ensinamento
Улица была моей школой, рэп - моим учителем
Suor do meu trabalho hoje trouxe alimento
Пот моего труда сегодня принес еду
Minha irmã pequena se dedica no esporte
Моя младшая сестра посвящает себя спорту
Aprendeu comigo que sobrevive os fortes
Она научилась у меня, что выживают только сильные
Carrego um fardo de milhões
Несу бремя миллионов
Corro atrás do atraso conforme as estações
Догоняю упущенное, следуя временам года
Nessa selva de pedra vou matando leões
В этих каменных джунглях убиваю львов
E a Babilônia segue fabricando suas ilusões
А Вавилон продолжает создавать свои иллюзии
Me envolvi em fita errada mas hoje sou livramento
Ввязался в плохие дела, но сегодня я избавление
Pros irmãos da rua em meio ao sofrimento
Для братьев на улице, среди страданий
2 de Julho 9 e 2, Regional São José,
2 июля, 9 и 2, район Сан-Хосе,
Nascia um guerreiro no ventre de uma mulher
Родился воин в утробе женщины
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Me espere em casa que seu filho ta de volta
Жди меня дома, твой сын возвращается
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Perdoe meus pecados nos momentos de revolta
Прости мои грехи в моменты бунта
Odeio o dinheiro, mas odeio mais ainda a falta que ele nos faz
Ненавижу деньги, но еще больше ненавижу их отсутствие
Trabalhando em dobro pra te dar uma vida em paz
Работаю в два раза больше, чтобы дать тебе спокойную жизнь
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Me espere em casa que seu filho ta de volta
Жди меня дома, твой сын возвращается
Ôh mãe, ôh mãe
О, мама, о, мама
Perdoe meus pecados nos momentos de revolta
Прости мои грехи в моменты бунта
Odeio o dinheiro, mas odeio mais ainda a falta que ele nos faz
Ненавижу деньги, но еще больше ненавижу их отсутствие
Trabalhando em dobro pra te dar uma vida em paz
Работаю в два раза больше, чтобы дать тебе спокойную жизнь
WC no Beat
WC no Beat
Medelim Medelim Medelim
Medelim Medelim Medelim





Writer(s): Felp 22


Attention! Feel free to leave feedback.