Lyrics and translation Cacife Clandestino - Mina de Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta,
escuta
na
rádio,
toca
o
nosso
som
Черный,
слушает
радио,
играет
наш
звук
Deita,
me
faz
relaxar,
cê
tem
o
dom
Ложись,
заставляет
меня
расслабиться,
доверие
есть
дар
Se
a
guerra
é
nossa
eu
compro
a
briga
Если
война-это
наше
я
покупаю
в
драку
Tentam
nos
derrubar,
tamo
sempre
de
pé
Пытаются
сбить
нас,
тамо
всегда
стоял
Minha
alma
gêmea,
minha
flor
bandida
Моя
родственная
душа,
мой
цветок
bandida
Minha
preta
rara,
minha
mina
de
fé
Мой
черный
редкая,
моя
шахта
веры
Eu
admito
que
eu
sou
um
homem
de
sorte
Я
признаю,
что
я
счастливый
человек
Eu
velejei
sem
mapa,
e
ela
sempre
foi
meu
norte
Я
плавал
без
карты,
и
она
всегда
была
мой
север
Desde
a
antiga
dividia
o
hot
dog
От
древней
поделилась
hot
dog
E
hoje
em
Amsterdam,
degustando
o
coffeeshop
И
сегодня
в
Амстердаме,
дегустации
в
coffeeshop
Antes
do
palco
ela
era
minha
plateia
Перед
сценой-она
была
моей
аудиторией
No
quarto
apertado
sempre
ouvindo
as
ideia
В
номере
туго
всегда
слушаю
идеи
Café
na
cama,
só
torrada
e
geléia
Кофе
в
кровать,
только
тосты
и
джем
Pra
nós
já
tava
bom,
faz
parte
da
odisseia
У
нас
уже
тава
хорошо,
часть
одиссеи
Sabe
é
por
acaso,
mas
esse
caso
é
sério
Знаете,
это
случайно,
но
этот
случай
серьезно
Sem
a
de
fé
do
lado
não
se
faz
um
bom
império
Без
веры
со
стороны
не
делает
хорошую
империи
Muitos
tão
distante,
mas
a
gente
se
completa
Многие
так
далеко,
но
мы,
если
полный
Jurei
mudar
de
vida
se
achasse
a
mina
certa
Я
поклялся
изменить
свою
жизнь,
если
считает,
шахты,
однажды
E
ela
fechou
comigo
quando
eu
não
tinha
nada
И
она
закрыла
со
мной,
когда
я
не
имел
ничего
Me
achou
perdido
numa
festa
lá
na
Lapa
Нашел
меня
потеряли
на
вечеринке,
там
в
Лапа
Poeta
igual
Chico,
eu
te
ganhei
na
letra
Поэт
равна
Чико,
я
тебя,
я
в
письме
Certeiro
tipo
Zico,
esse
gol
foi
na
gaveta
Точен,
типа
Зико,
этот
гол
был
в
ящике
Preta,
escuta
na
rádio,
toca
o
nosso
som
Черный,
слушает
радио,
играет
наш
звук
Deita,
me
faz
relaxar,
cê
tem
o
dom
Ложись,
заставляет
меня
расслабиться,
доверие
есть
дар
Se
a
guerra
é
nossa
eu
compro
a
briga
Если
война-это
наше
я
покупаю
в
драку
Tentam
nos
derrubar,
tamo
sempre
de
pé
Пытаются
сбить
нас,
тамо
всегда
стоял
Minha
alma
gêmea,
minha
flor
bandida
Моя
родственная
душа,
мой
цветок
bandida
Minha
preta
rara,
minha
mina
de
fé
Мой
черный
редкая,
моя
шахта
веры
Vive
essa
música,
minha
musa
única
Живет
эта
музыка,
моя
муза
единственный
Para
responder
todas
suas
dúvidas
Чтобы
ответить
на
все
ваши
вопросы
Vem
cá
com
sua
física,
sua
beleza
mística
Приходит
сюда
со
своей
физикой,
своей
мистической
красотой
Filhos
lindos
se
puxarem
sua
genética
Красивые
дети,
если
тянуть
их
генетики
Antes
do
cine
era
só
Sessão
da
Tarde
Раньше
кино
было
только
во
второй
половине
Дня
Сессии
Hoje
Itália,
Santorini,
Jet
Life
de
verdade
Сегодня
Италия,
Санторини,
Jet
Life
правда
Eu
via
a
vitrine,
só
ficava
na
vontade
Я
через
витрину,
и
только
оставался
на
воле
Hoje
encomendo
a
loja,
passa
no
meu
Master
Card
Сегодня
полагаюсь
магазин,
проходит
в
моей
Master
Card
Férias
em
Roma,
depois
partiu
Paris
Отдых
в
Риме,
затем
отправился
в
Париж
Nada
vale
sua
cara
quando
tá
feliz
Ничего
не
стоит
ее
лицо,
когда
реально
счастлив
Jogador
de
rua,
vivo
a
vida
por
um
triz
Игрок,
улицы,
живой
жизни
узко
E
ela
delicada
pique
uma
flor
de
lis
И
она
нежная
щука-цветок-де-лис
Nem
tinha
documento,
ela
agitou
as
conta
Не
было
в
документе,
она
потрясла
счета
Tirou
meu
passaporte,
desenrola
e
foi
na
bronca
Забрал
мой
паспорт,
разматывает
и
был
в
головомойку
Ficha
tá
limpa,
Felp,
vê
se
não
apronta
Вилка
реально
очищает,
Felp,
видите
ли,
не
подготавливает
Vamo
pra
Califórnia,
nossa
mala
já
ta
pronta
Пойдем,
ты
с
Калифорнии,
наш
багаж
уже
та
готова
Preta,
escuta
na
rádio,
toca
o
nosso
som
Черный,
слушает
радио,
играет
наш
звук
Deita,
me
faz
relaxar,
cê
tem
o
dom
Ложись,
заставляет
меня
расслабиться,
доверие
есть
дар
Se
a
guerra
é
nossa
eu
compro
a
briga
Если
война-это
наше
я
покупаю
в
драку
Tentam
nos
derrubar,
tamo
sempre
de
pé
Пытаются
сбить
нас,
тамо
всегда
стоял
Minha
alma
gêmea,
minha
flor
bandida
Моя
родственная
душа,
мой
цветок
bandida
Minha
preta
rara,
minha
mina
de
fé
Мой
черный
редкая,
моя
шахта
веры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felp 22
Album
Marginal
date of release
26-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.