Cacife Clandestino - Roleta Russa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cacife Clandestino - Roleta Russa




Sem simpatia, se comporta igual vadia
Без симпатии, ведет себя равно шлюха
Se reporta, aperta a mão, mas a intenção é covardia
Сообщается, пожимает руку, но намерение-это трусость
Da rua eu sou discípulo, movendo um veículo
Улицы я ученик, перемещение транспортного средства
Nasci pra ser história, pra não ser mais um capítulo
Я родился, чтобы быть история, чтобы не быть еще одна глава
Meu nome no título, moleque mais macabro
Мое имя тут в название, мальчишка более омерзительным
Que quando faz a rima desafia até o diabo
Что когда делает рифма не поддается даже дьявол
Mirabolando ideias debaixo do capuz
Mirabolando идеи под капюшоном
Poeta sombrio que nas rimas traz a luz
Поэт мрачно, что в рифмы приносит свет
Escritas de guerra que a mente reproduz
Написанные войны, что ум воспроизводит
A morte eu sei que é certa, carrego a minha cruz
Смерть я знаю, что это правильно, только несу мой крест
Conheço os segredos de todos os bueiros
Я знаю секреты всех люков
Treinamento é ficar vivo, no gatilho ser ligeiro
Обучение-это остаться в живых, в триггер быть седан
Respeita o enredo, batalho desde cedo
Уважает сюжет, batalho так рано
Essa é a diferença do gandula e o artilheiro
Это разница в мяч мальчик и бомбардиром
Sou rápido pra finalizar o adversário
Я быстро, чтоб завершить соперника
(Esse com nois até que prove o contrário)
(Это хорошо с неожиданными, пока не доказано иное)
Um brinde à todos, aos filhos da puta
Тост за все, лохи
Que quer beber meu sangue e me ver fora da luta
Кто хочет пить мою кровь и посмотреть на меня из драки
Um brinde à todos manos sem conduta
Тост за все manos без поведения
Tentou fazer de escada, mas chegou pedindo ajuda
Пытался сделать лестницы, но он пришел с просьбой о помощи
E eu quero que se foda se serviu a carapuça
И я хочу ебать, если служил капота
Eu miro na tua testa, brinco de roleta russa
Я миро на твой лоб, я играю в русскую рулетку
E eu quero que se foda, sua inveja me aguça
И я хочу ебать, ваша зависть меня точит
Destilei o seu veneno, não contava com a minha astúcia
Destilei свой яд, не было с моей хитростью
Pesado igual Yahkuza, Glock embaixo da blusa
Тяжелый равна Yahkuza, Глок под блузку
Se tua mente confusa, veja bem o que usa
Если твой разум не переживайте, запутанным, посмотрите, хорошо, что смайлик использует
Minha firma te executa, cumprimos a labuta
Моей фирме для тебя выполняет, только мы трудиться,
Tu age igual uma puta, no desvio de conduta
Ты только действует равно шлюха, на противоправные действия
Papagaio fala, abutre rodeia carne
Попугай говорит, гриф только окружает мяса
Não tem disposição, se comporta igual covarde
Не есть положение, ведет себя равно трус
Não tem pra onde fugir, desistir agora é tarde
Не имеет куда бежать, отказываться теперь поздно
Eu na porta da sua casa, pronto pra qualquer massacre
Я я в дверь вашего дома, готов для всех резня
Crocodilos aniquilo, na rajada fuzil russo
Крокодилы aniquilo, в порыв винтовка русский
Um buraco no terreno, eu descarrego os cartucho
Дыра, в землю, я descarrego в картридж
Um documento falso, eu garanto meu percurso
Поддельный документ, я гарантирую, мой маршрут
Vai pagar com as palavras, que essas balas tem um custo
Будет платить со словами, что эти пули имеет стоимость
vi o crime em filme, mas na rua é violento
Только что видел преступление в кино, но на улице это насилие
liga pra polícia, corre pro departamento
Тяжелый сплав пра полиции, работает профессиональный отдел
Nessas horas não adianta nem ser filho do sargento
Этих часов нет смысла, ни сын сержанта
Avisa que seu nome não vai no testamento
Предупреждает, что его имя не будет тут в завещание
Um brinde à todos, aos filhos da puta
Тост за все, лохи
Que quer beber meu sangue e me ver fora da luta
Кто хочет пить мою кровь и посмотреть на меня из драки
Um brinde à todos manos sem conduta
Тост за все manos без поведения
Tentou fazer de escada, mas chegou pedindo ajuda
Пытался сделать лестницы, но он пришел с просьбой о помощи
E eu quero que se foda se serviu a carapuça
И я хочу ебать, если служил капота
Eu miro na tua testa, brinco de roleta russa
Я миро на твой лоб, я играю в русскую рулетку
E eu quero que se foda, sua inveja me aguça
И я хочу ебать, ваша зависть меня точит
Destilei o seu veneno, não contava com a minha astúcia
Destilei свой яд, не было с моей хитростью





Writer(s): felp 22


Attention! Feel free to leave feedback.