Cacio & Marcos - Vagabundeando - translation of the lyrics into German

Vagabundeando - Cacio & Marcostranslation in German




Vagabundeando
Herumtreiben
Ei coloca aquele toquinha ó
Hey, mach mal den Beat da an, schau
É cem porcento vagabundo
Das ist hundertprozentiges Herumtreiben
dizia um velho sábio mestre da felicidade
Schon ein alter weiser Meister des Glücks sagte
Que pra ser feliz tem que cultivar as amizades
Dass man, um glücklich zu sein, Freundschaften pflegen muss
Era uma vez o amor
Es war einmal die Liebe
Era outra vez balada e é pra que eu vou
Dann war wieder Partyzeit und dorthin gehe ich
Eu escutei o som que vem da percussão
Ich hörte den Sound, der von der Perkussion kam
E avistei os meus amigos com copo na mão
Und sah meine Freunde mit einem Glas in der Hand
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Era uma vez o amor
Es war einmal die Liebe
Era outra vez balada e olha onde é que eu
Dann war wieder Partyzeit und schau, wo ich bin
Era uma vez o amor
Es war einmal die Liebe
Era outra vez balada e olha onde é que eu tô...
Dann war wieder Partyzeit und schau, wo ich bin...
Não basta ser solteiro
Es reicht nicht, Single zu sein
Tem que brilhar pai
Man muss glänzen, Alter
Eu escutei o som que vem do paredão
Ich hörte den Sound, der von der Soundwand kam
(Oi oi vai toma sua gostosa)
(Hey hey, na du Hübsche)
E avistei os meus amigos com copo na mão
Und sah meine Freunde mit einem Glas in der Hand
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Era uma vez o amor
Es war einmal die Liebe
Era outra vez balada e olha onde é que eu
Dann war wieder Partyzeit und schau, wo ich bin
Era uma vez o amor
Es war einmal die Liebe
Era outra vez balada e olha onde é que eu tô...
Dann war wieder Partyzeit und schau, wo ich bin...
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui (Tô o quê?)
Aber ich bin hier (Bin was?)
Eu aqui mesmo e não sai nem a-
Ich bin wirklich hier und gehe nicht mal weg-
Não sai velho
Gehe nicht weg, Alter
Mas eu (vagabundeando)
Aber ich bin (am Herumtreiben)
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando
Aber ich bin hier und treibe mich herum
Eu podia amando, me iludindo, me ferrando
Ich könnte lieben, mich täuschen, mich reinreißen
Mas eu aqui vagabundeando muleque
Aber ich bin hier und treibe mich herum, Junge
É nóis
Wir sind's






Attention! Feel free to leave feedback.