Lyrics and translation Cade Thompson - Every Step of the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Step of the Way
Каждый шаг пути
If
I
could
talk
to
myself
eight
years
ago
Если
бы
я
мог
поговорить
с
собой
восьмилетним,
Seeing
what
I've
seen,
knowing
what
I
know
Видя
то,
что
видел,
зная
то,
что
знаю,
I
would
tell
that
quiet
kid
Я
бы
сказал
тому
тихому
мальчишке:
There'll
be
days
ahead
«Впереди
будут
дни,
When
it
doesn't
make
sense
Когда
всё
будет
казаться
бессмысленным».
I
would
tell
him
he
can
trust
Your
hand
Я
бы
сказал
ему,
что
он
может
довериться
Твоей
руке,
'Cause
now
I
gotta
picture
of
the
greater
plan
Потому
что
теперь
у
меня
есть
представление
о
великом
плане.
I
can
see
with
perfect
clarity
Я
вижу
с
абсолютной
ясностью:
It
wasn't
tragedy
Это
была
не
трагедия,
It
was
what
I
needed
Это
было
то,
что
мне
было
нужно.
I
couldn't
see
it
then
Я
не
мог
видеть
этого
тогда,
But
now
I
understand
Но
теперь
я
понимаю.
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Working
everything
for
the
best
for
me
Устраивая
всё
для
моего
блага.
So
I'll
trust
in
who
You
are
Поэтому
я
буду
верить
в
то,
кто
Ты
есть,
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Fighting
and
writing
Your
love
in
my
story
Бороться
и
вписывать
Твою
любовь
в
мою
историю.
You've
held
my
heart
Ты
берегла
мое
сердце
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Looking
back
on
my
life
again
Оглядываясь
назад
на
свою
жизнь,
I
never
thought
that
I'd
be
standing
in
the
place
I'm
in
Я
никогда
не
думал,
что
окажусь
там,
где
я
сейчас.
Took
a
little
faith
to
see
Понадобилась
толика
веры,
чтобы
увидеть,
Gotta
chase
the
dream
Что
нужно
гнаться
за
мечтой,
That
You
placed
in
me
Которую
Ты
вложила
в
меня.
Never
thought
I
would
be
praying
the
prayers
I
prayed
Никогда
не
думал,
что
буду
молиться
такими
молитвами,
Never
thought
I
would
be
saying
the
things
I
say
Никогда
не
думал,
что
буду
говорить
то,
что
говорю.
But
You've
been
with
me
Но
Ты
была
со
мной
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Working
everything
for
the
best
for
me
Устраивая
всё
для
моего
блага.
So
I'll
trust
in
who
You
are
Поэтому
я
буду
верить
в
то,
кто
Ты
есть,
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Fighting
and
writing
Your
love
in
my
story
Бороться
и
вписывать
Твою
любовь
в
мою
историю.
You've
held
my
heart
Ты
берегла
мое
сердце
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Even
in
the
upside
down
Даже
в
перевернутом
мире,
Even
when
it
all
feels
turned
around
Даже
когда
всё
кажется
перевернутым
с
ног
на
голову,
I
know
You've
got
me
Я
знаю,
Ты
со
мной
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Working
everything
for
the
best
for
me
Устраивая
всё
для
моего
блага.
So
I'll
trust
in
who
You
are
Поэтому
я
буду
верить
в
то,
кто
Ты
есть,
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
You've
been,
You'll
be
Ты
была,
Ты
будешь,
Fighting
and
writing
Your
love
in
my
story
Бороться
и
вписывать
Твою
любовь
в
мою
историю.
You've
held
my
heart
(You've
held
my
heart)
Ты
берегла
мое
сердце
(Ты
берегла
мое
сердце)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути.
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Every
step
of
the
way
На
каждом
шагу
пути
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
(Every
step
of
the
way)
(На
каждом
шагу
пути)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Benjamin Cowart, Cade Thompson, Micah Darrel Kuiper
Attention! Feel free to leave feedback.