Cade Thompson - Every Step of the Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cade Thompson - Every Step of the Way




Every Step of the Way
Каждый шаг пути
If I could talk to myself eight years ago
Если бы я мог поговорить с собой восьмилетним,
Seeing what I've seen, knowing what I know
Видя то, что видел, зная то, что знаю,
I would tell that quiet kid
Я бы сказал тому тихому мальчишке:
There'll be days ahead
«Впереди будут дни,
When it doesn't make sense
Когда всё будет казаться бессмысленным».
I would tell him he can trust Your hand
Я бы сказал ему, что он может довериться Твоей руке,
'Cause now I gotta picture of the greater plan
Потому что теперь у меня есть представление о великом плане.
I can see with perfect clarity
Я вижу с абсолютной ясностью:
It wasn't tragedy
Это была не трагедия,
It was what I needed
Это было то, что мне было нужно.
I couldn't see it then
Я не мог видеть этого тогда,
But now I understand
Но теперь я понимаю.
Every step of the way
На каждом шагу пути
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Working everything for the best for me
Устраивая всё для моего блага.
So I'll trust in who You are
Поэтому я буду верить в то, кто Ты есть,
Every step of the way
На каждом шагу пути.
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Fighting and writing Your love in my story
Бороться и вписывать Твою любовь в мою историю.
You've held my heart
Ты берегла мое сердце
Every step of the way
На каждом шагу пути.
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Every step of the way
На каждом шагу пути
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Looking back on my life again
Оглядываясь назад на свою жизнь,
I never thought that I'd be standing in the place I'm in
Я никогда не думал, что окажусь там, где я сейчас.
Took a little faith to see
Понадобилась толика веры, чтобы увидеть,
Gotta chase the dream
Что нужно гнаться за мечтой,
That You placed in me
Которую Ты вложила в меня.
Never thought I would be praying the prayers I prayed
Никогда не думал, что буду молиться такими молитвами,
Never thought I would be saying the things I say
Никогда не думал, что буду говорить то, что говорю.
But You've been with me
Но Ты была со мной
Every step of the way
На каждом шагу пути.
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Working everything for the best for me
Устраивая всё для моего блага.
So I'll trust in who You are
Поэтому я буду верить в то, кто Ты есть,
Every step of the way
На каждом шагу пути.
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Fighting and writing Your love in my story
Бороться и вписывать Твою любовь в мою историю.
You've held my heart
Ты берегла мое сердце
Every step of the way
На каждом шагу пути.
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Every step of the way
На каждом шагу пути
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Even in the upside down
Даже в перевернутом мире,
Even when it all feels turned around
Даже когда всё кажется перевернутым с ног на голову,
I know You've got me
Я знаю, Ты со мной
Every step of the way
На каждом шагу пути.
Every step of the way
На каждом шагу пути.
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Working everything for the best for me
Устраивая всё для моего блага.
So I'll trust in who You are
Поэтому я буду верить в то, кто Ты есть,
Every step of the way
На каждом шагу пути.
You've been, You'll be
Ты была, Ты будешь,
Fighting and writing Your love in my story
Бороться и вписывать Твою любовь в мою историю.
You've held my heart (You've held my heart)
Ты берегла мое сердце (Ты берегла мое сердце)
Every step of the way
На каждом шагу пути.
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Every step of the way
На каждом шагу пути
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Every step of the way
На каждом шагу пути.
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
Every step of the way
На каждом шагу пути
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)
(Every step of the way)
(На каждом шагу пути)





Writer(s): Howard Benjamin Cowart, Cade Thompson, Micah Darrel Kuiper


Attention! Feel free to leave feedback.