Lyrics and translation Caden Swanigan feat. Tony Tig & Julisa - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
the
sun
keep
shining
on
ya
Где
солнце
светит
для
тебя,
Shining
on
ya
Светит
для
тебя.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Yeah,
I'm
from
the
land
of
Los
Angels,
avoid
dangers
(yeah)
Да,
я
из
Лос-Анджелеса,
где
мы
избегаем
опасностей
(да),
Got
chicks
with
nice
angles
У
нас
тут
цыпочки
с
шикарными
формами,
Never
no
favors,
the
grind
is
real
(it's
real)
Никаких
поблажек,
суровая
реальность
(реальность),
You
either
play
ball,
or
got
sex
appeal
(yeah)
Ты
либо
играешь
в
мяч,
либо
пользуешься
своей
сексуальностью
(да).
Throwing
up
the
dub
is
sign
of
greatness
(sign
of
greatness)
Показать
"дубль"
- знак
величия
(знак
величия),
VIP
packed,
we
don't
talk
to
strangers
(ay,
ay)
VIP
забит,
мы
не
разговариваем
с
незнакомцами
(эй,
эй),
Fake
fans
same
ones
turn
to
haters
(let's
go)
Фальшивые
фанаты
- те
же,
кто
превращаются
в
ненавистников
(поехали),
Hit
em
with
the
deuces,
catch
the
vapors
Пошли
их
куда
подальше,
пусть
ловят
воздух.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
the
sun
keep
shining
on
ya
Где
солнце
светит
для
тебя,
Shining
on
ya
Светит
для
тебя.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
We
in
basement
Мы
в
подвале,
Chillin',
smokin'
bud
Расслабляемся,
курим
травку,
Shawty
throw
it
back
and
I
ain't
plan
on
makin'
love
Малышка
танцует,
а
я
и
не
планировал
заниматься
любовью,
I'm
just
tryna
fuck
Я
просто
хочу
потрахаться.
I
ain't
gang
affiliated
Я
не
состою
в
банде,
I'm
just
in
the
cut
Я
просто
в
деле,
Where
they
never
find
a
nigga
like
it's
manhunt
Где
меня
никогда
не
найдут,
как
будто
я
в
розыске,
Prowlin'
in
the
dark,
guns
out
like
a
black
panther
Брожу
в
темноте,
стволы
наготове,
как
у
черной
пантеры,
I
can
tell
he
on
one
like
a
back
hammer
Я
вижу,
он
взвинчен,
как
отбойный
молоток,
Karl
creepin',
so
you
don't
know
what
is
next
Карл
крадется,
так
что
ты
не
знаешь,
что
будет
дальше,
And
you
know
a
shawty
simpin',
but
she
got
it
for
the
f
И
ты
знаешь,
малышка
притворяется,
но
у
нее
есть
это
на
букву
"е".
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
the
sun
keep
shining
on
ya
Где
солнце
светит
для
тебя,
Shining
on
ya
Светит
для
тебя.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Let's
bring
it
back
to
the
west
coast
Давай
вернемся
на
западное
побережье,
Chillin
on
the
best
coast
Чиллим
на
лучшем
побережье,
Dippin
in
the
beach
Купаемся
на
пляже,
You
know
we
with
the
best
folks
Ты
знаешь,
мы
с
лучшими
людьми,
Get
the
party
started
like
1-2-3
Начнем
вечеринку,
считая
1-2-3,
Grab
a
couple
donuts
at
the
spot
randys
Захватим
пару
пончиков
у
Рэнди,
Then
ridin
with
the
top
down
Потом
поедем
с
открытым
верхом,
Bumpin
that
dog
pound
Врубив
этот
"Dogg
Pound",
City
to
city
ya
know
we
got
the
raw
sound
Из
города
в
город,
ты
знаешь,
у
нас
крутой
звук.
Inglewood
always
up
to
no
good
Инглвуд
всегда
замышляет
недоброе,
Bleed
gold
and
purple
Истекает
золотом
и
пурпуром,
Like
a
real
fan
should
Как
и
подобает
настоящему
фанату,
If
you
not
from
LA
Если
ты
не
из
Лос-Анджелеса,
Don't
even
rep
the
city
Даже
не
пытайся
представлять
этот
город,
Fake
natives
talkin
Фальшивки
болтают,
You
can
stop
the
pity
Можешь
прекратить
жалость,
We
got
the
pretty
women
У
нас
красивые
женщины
And
the
lights
camera
action
И
свет,
камера,
мотор!
Might
run
into
a
star
you
know
from
acting
Можешь
столкнуться
со
звездой,
которую
знаешь
по
фильмам,
This
is
the
way
that
it
goes
up
in
the
west
Так
все
происходит
на
западе,
When
you
see
the
views
Когда
ты
видишь
эти
виды,
You
know
you
in
the
best
Ты
знаешь,
что
ты
в
лучшем
месте.
From
Santa
Monica,
to
East
LA
От
Санта-Моники
до
Восточного
Лос-Анджелеса,
Compton,
Inglewood
Комптон,
Инглвуд,
It's
all
love
everyday
Это
сплошная
любовь
каждый
день.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
the
sun
keep
shining
on
ya
Где
солнце
светит
для
тебя,
Shining
on
ya
Светит
для
тебя.
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Take
me
to
California
Отвези
меня
в
Калифорнию,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caden Swanigan
Attention! Feel free to leave feedback.