Cadena Perpetua - 3 Historias (En Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cadena Perpetua - 3 Historias (En Vivo)




3 Historias (En Vivo)
3 Stories (Live)
No puedo olvidar tus manos, caricias que lastimaron
I can't forget your hands, caresses that hurt
Hay cosas que nunca quiero recordar
There are things I never want to remember
Elijo hacerme a un costado, para protegerme un rato
I choose to step aside, to protect myself for a while
Y pago la calma con mi soledad
And I pay for the calm with my loneliness
Quisiera volver a un tiempo atrás, con vos
I'd like to go back to a time with you
Sacarme las ganas de gritarte
To get rid of the desire to scream at you
No rompas mi corazón
Don't break my heart
Dejá que eso lo hago yo
Let me do it
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
Amigos inseparables, momentos inoxidables
Inseparable friends, unforgettable moments
Las nubes que siempre me acompañaran
The clouds that will always accompany me
La noche es apacionante
The night is passionate
El día es emocionante
The day is exciting
Se abrieron las puertas de la oscuridad
The doors of darkness have opened
Quisiera volver a un tiempo atrás, con vos
I'd like to go back to a time with you
(Quisiera volver un tiempo atrás).
(I'd like to go back to a time).
Sacarme las ganas de abrazarte
To get rid of the desire to hug you
No entierres tu corazón
Don't bury your heart
Que con el me entierro yo
Because I'll bury myself with it
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
Para no volver a complicarme me escapé de mi sombra
To avoid getting into trouble again, I escaped from my shadow
Para no volver a complicarme traicioné a mi memoria
To avoid getting into trouble again, I betrayed my memory
Y aunque trato de disimular
And although I try to hide it
Me pierdo siempre por algún lugar
I always get lost somewhere
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial
I try to tell you certain things in a special way
(...)
(...)
De vos ya no quiero nada
I don't want anything from you anymore
De vos ya no espero nada
I don't expect anything from you anymore
Pegué tantas venas para continuar
I hit so many veins to keep going
Locuras incontrolables
Uncontrollable madness
Llamados interminables
Endless calls
Un salto al vacío me hizo respirar
A leap into the void made me breathe
Quisiera volver a un tiempo atrás con vos
I'd like to go back to a time with you
(Quisiera volver a un tiempo atrás)
(I'd like to go back to a time)
Sacarme las ganas de matarte
To get rid of the desire to kill you
Dejaste a mi corazón guardado en algún cajón
You left my heart in a drawer somewhere
Trato de decirte ciertas cosas de una forma especial.
I try to tell you certain things in a special way.





Writer(s): Claudio Hernan Valente


Attention! Feel free to leave feedback.