Lyrics and translation Cadena Perpetua - 3 Historias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Historias (En Vivo)
3 Stories (Live)
No
puedo
olvidar
tus
manos,
caricias
que
lastimaron
I
can't
forget
your
hands,
caresses
that
hurt
Hay
cosas
que
nunca
quiero
recordar
There
are
things
I
never
want
to
remember
Elijo
hacerme
a
un
costado,
para
protegerme
un
rato
I
choose
to
step
aside,
to
protect
myself
for
a
while
Y
pago
la
calma
con
mi
soledad
And
I
pay
for
the
calm
with
my
loneliness
Quisiera
volver
a
un
tiempo
atrás,
con
vos
I'd
like
to
go
back
to
a
time
with
you
Sacarme
las
ganas
de
gritarte
To
get
rid
of
the
desire
to
scream
at
you
No
rompas
mi
corazón
Don't
break
my
heart
Dejá
que
eso
lo
hago
yo
Let
me
do
it
Trato
de
decirte
ciertas
cosas
de
una
forma
especial
I
try
to
tell
you
certain
things
in
a
special
way
Amigos
inseparables,
momentos
inoxidables
Inseparable
friends,
unforgettable
moments
Las
nubes
que
siempre
me
acompañaran
The
clouds
that
will
always
accompany
me
La
noche
es
apacionante
The
night
is
passionate
El
día
es
emocionante
The
day
is
exciting
Se
abrieron
las
puertas
de
la
oscuridad
The
doors
of
darkness
have
opened
Quisiera
volver
a
un
tiempo
atrás,
con
vos
I'd
like
to
go
back
to
a
time
with
you
(Quisiera
volver
un
tiempo
atrás).
(I'd
like
to
go
back
to
a
time).
Sacarme
las
ganas
de
abrazarte
To
get
rid
of
the
desire
to
hug
you
No
entierres
tu
corazón
Don't
bury
your
heart
Que
con
el
me
entierro
yo
Because
I'll
bury
myself
with
it
Trato
de
decirte
ciertas
cosas
de
una
forma
especial
I
try
to
tell
you
certain
things
in
a
special
way
Para
no
volver
a
complicarme
me
escapé
de
mi
sombra
To
avoid
getting
into
trouble
again,
I
escaped
from
my
shadow
Para
no
volver
a
complicarme
traicioné
a
mi
memoria
To
avoid
getting
into
trouble
again,
I
betrayed
my
memory
Y
aunque
trato
de
disimular
And
although
I
try
to
hide
it
Me
pierdo
siempre
por
algún
lugar
I
always
get
lost
somewhere
Trato
de
decirte
ciertas
cosas
de
una
forma
especial
I
try
to
tell
you
certain
things
in
a
special
way
De
vos
ya
no
quiero
nada
I
don't
want
anything
from
you
anymore
De
vos
ya
no
espero
nada
I
don't
expect
anything
from
you
anymore
Pegué
tantas
venas
para
continuar
I
hit
so
many
veins
to
keep
going
Locuras
incontrolables
Uncontrollable
madness
Llamados
interminables
Endless
calls
Un
salto
al
vacío
me
hizo
respirar
A
leap
into
the
void
made
me
breathe
Quisiera
volver
a
un
tiempo
atrás
con
vos
I'd
like
to
go
back
to
a
time
with
you
(Quisiera
volver
a
un
tiempo
atrás)
(I'd
like
to
go
back
to
a
time)
Sacarme
las
ganas
de
matarte
To
get
rid
of
the
desire
to
kill
you
Dejaste
a
mi
corazón
guardado
en
algún
cajón
You
left
my
heart
in
a
drawer
somewhere
Trato
de
decirte
ciertas
cosas
de
una
forma
especial.
I
try
to
tell
you
certain
things
in
a
special
way.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Hernan Valente
Attention! Feel free to leave feedback.