Cadena Perpetua - Pálido y Oscuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cadena Perpetua - Pálido y Oscuro




Pálido y Oscuro
Бледный и Темный
Hoy me siguen persiguiendo unas series de limitaciones
Меня сегодня преследуют череда ограничений,
Por unos seres inocentes, que habitan en mi mente
Наложенных невинными существами, живущими в моей голове.
A pesar de las virtudes, maldigo estar en mi lugar
Несмотря на достоинства, я проклинаю свое положение.
Lo que ayer me divertía, hoy es una necesidad
То, что вчера забавляло меня, сегодня стало необходимостью.
Aunque retrocedo el tiempo, no consigo sentirme mejor
Даже если я поверну время вспять, мне не станет лучше.
Los impulsos que se inhiben inconcientemente
Порывы, которые бессознательно подавляются,
Y me quedo atomizado, me quedo sin integridad
И я остаюсь опустошенным, лишенным целостности.
Todo se esta transformando, en lo que quise evitar
Все превращается в то, чего я хотел избежать.
Acostumbrándonos, asesinándonos, perjudicándonos,
Мы привыкаем, убиваем друг друга, вредим друг другу,
Delimitándonos, palideciéndonos, oscureciéndonos.
Ограничиваем себя, бледнеем, темнеем.
Acostumbrándonos, asesinándonos, perjudicándonos,
Мы привыкаем, убиваем друг друга, вредим друг другу,
Delimitándonos, palideciéndonos, oscureciéndonos.
Ограничиваем себя, бледнеем, темнеем.
La vida parece un desorden de las cosas que no pude retener
Жизнь кажется беспорядком из вещей, которые я не смог удержать.
Se envenena el alma haciendo las cosas que no sienten
Душа отравляется, делая то, что не чувствует.
Cuantos sueños estancados, buscando la seguridad
Сколько загубленных мечтаний в поисках безопасности.
Hoy me veo transformado en lo que quise evitar
Сегодня я вижу, как превращаюсь в то, чего хотел избежать.
Acostumbrándonos, asesinándonos, perjudicándonos,
Мы привыкаем, убиваем друг друга, вредим друг другу,
Delimitándonos, palideciéndonos, oscureciéndonos.
Ограничиваем себя, бледнеем, темнеем.
Acostumbrándonos, asesinándonos, perjudicándonos,
Мы привыкаем, убиваем друг друга, вредим друг другу,
Delimitándonos, palideciéndonos, oscureciéndonos
Ограничиваем себя, бледнеем, темнеем.





Writer(s): Eduardo Guillermo Graziadei, Claudio Hernan Valente, Gabriel Eduardo Eric Otero, Damian Biscotti, Federico Leandro Pertusi


Attention! Feel free to leave feedback.