Lyrics and translation Cadena Perpetua - Sobrevivir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrevivir (En Vivo)
Выжить (Вживую)
Ya
ni
de
afuera
nos
dejan
mirar
Нам
даже
снаружи
не
дают
взглянуть,
Hay
tanta
niebla
Здесь
столько
тумана,
Instalada
en
este
lugar
Что
окутал
это
место.
Y
es
tan
difícil
a
veces
И
так
сложно
порой
Tratar
de
estirar
Пытаться
растянуть
Por
unas
fotos
la
vida
Жизнь
на
несколько
фотографий,
Te
pueden
quemar
Тебя
могут
сжечь.
Reina
el
misterio
Царит
тайна,
No
existe
la
felicidad
Нет
счастья
En
esta
nación.
В
этой
стране.
Tantos
intentos
Столько
попыток,
De
grito
y
pasión
Криков
и
страсти,
Tantos
denuncias
Столько
обвинений
Buscaron
mi
paz
interior
Искали
мой
внутренний
мир.
Tantas
banderas
Столько
флагов
Trataron
ser
la
solución
Пытались
стать
решением,
Tantas
palabras
que
Столько
слов,
что
Muy
poca
gente
entendió
Очень
мало
кто
понял.
Y
aunque
este
solo
И
хоть
я
один,
Prefiero
cantar
que
llorar
Я
предпочитаю
петь,
чем
плакать,
Es
mucho
mejor.
Это
намного
лучше.
En
esta
nación
gobierna
el
terror
В
этой
стране
правит
террор,
Te
callan
los
miedos,
Тебя
заставляют
молчать
страхи,
No
digas
que
no.
Не
говори,
что
нет.
Cuesta
soñar
con
algo
mejor
Трудно
мечтать
о
чем-то
лучшем,
Cuesta
olvidarme
y
Трудно
забыть
и
Creer
que
paso
lo
peor
Поверить,
что
худшее
позади.
Es
tan
humano
Так
свойственно
человеку
A
veces
tratar
de
ocultar
Иногда
пытаться
скрыться,
Es
tan
idiota
pensar
Так
глупо
думать,
Que
uno
puede
escapar.
Что
можно
убежать.
Siento
temor,
Я
чувствую
страх,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе,
моя
любовь,
Paso
mis
días
buscando
Я
провожу
свои
дни
в
поисках
Una
vida
mejor
Лучшей
жизни.
Y
a
cada
paso
que
И
на
каждом
шагу,
который
Intento
se
ríen
de
mi
Я
пытаюсь
сделать,
надо
мной
смеются.
Será
por
eso
que
Наверное,
поэтому
Se
hace
difícil
seguir
Так
трудно
продолжать.
Y
aunque
este
solo
И
хоть
я
один,
Prefiero
cantar
que
morir
Я
предпочитаю
петь,
чем
умереть,
Es
mucho
mejor.
Это
намного
лучше.
En
esta
nación
gobierna
el
terror
В
этой
стране
правит
террор,
Te
callan
los
miedos,
Тебя
заставляют
молчать
страхи,
No
digas
que
no.
Не
говори,
что
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Hernan Valente
Attention! Feel free to leave feedback.