Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo,
todo
vos
lo
fuiste
arruinando
de
a
poco
Alles,
alles
hast
du
langsam
ruiniert
Faltan
principios
y
quedan
caprichos
afuera
Es
fehlen
Grundsätze
und
nur
Launen
bleiben
übrig
Algo
de
placer
estas
sintiendo
mordiendo
la
arena
Etwas
Vergnügen
empfindest
du,
wenn
du
in
den
Sand
beißt
Algo
de
placer
te
debe
dar
masticando
mis
piernas
Etwas
Vergnügen
muss
es
dir
bereiten,
an
meinen
Beinen
zu
nagen
Sórdido,
otra
experiencia
agónica
Widerlich,
eine
weitere
qualvolle
Erfahrung
Crece
el
silencio
y
la
presión
Die
Stille
und
der
Druck
wachsen
Que
ya
no
soportan
mis
venas
Die
meine
Venen
nicht
mehr
aushalten
Otra
vez,
atravesando
el
mismo
lugar
Wieder
einmal,
denselben
Ort
durchquerend
Como
si
fuera
una
atracción
Als
ob
es
eine
Anziehung
wäre
Hacia
las
cosas
que
hacen
mal
Zu
den
Dingen,
die
schaden
Se
acercan
las
sirenas
hoy
Heute
nähern
sich
die
Sirenen
Maldito
canto
embrujador
Verfluchter,
betörender
Gesang
Prometerán
curarme
las
penas
Sie
werden
versprechen,
meine
Leiden
zu
heilen
¿Como
evitar
la
seducción?
Wie
der
Verführung
entgehen?
¿La
esquizofrenia
de
tu
amor?
Der
Schizophrenie
deiner
Liebe?
Voy
a
escaparme
mientras
pueda
Ich
werde
fliehen,
solange
ich
kann
Todo,
todo
vos
lo
fuiste
arruinando
de
a
poco
Alles,
alles
hast
du
langsam
ruiniert
Todo
quedo
disfrazado
de
tanta
inocencia
Alles
blieb
verkleidet
mit
so
viel
Unschuld
Pero
en
esa
suerte
con
desgracia
te
encontré
en
primavera
Aber
bei
diesem
Glück
mit
Unglück
fand
ich
dich
im
Frühling
Echando
sal
en
la
tierra
sembrando
problemas
Salz
auf
die
Erde
streuend,
Probleme
säend
Sórdido,
otra
experiencia
agónica
Widerlich,
eine
weitere
qualvolle
Erfahrung
Crece
el
silencio
y
la
presión
Die
Stille
und
der
Druck
wachsen
Que
ya
no
soporta
mis
venas
Die
meine
Venen
nicht
mehr
aushalten
Otra
vez,
atravesando
el
mismo
lugar
Wieder
einmal,
denselben
Ort
durchquerend
Como
si
fuera
una
atracción
Als
ob
es
eine
Anziehung
wäre
Hacia
las
cosas
que
hacen
mal
Zu
den
Dingen,
die
schaden
Lógico,
otra
experiencia
sórdida
Logisch,
eine
weitere
widerliche
Erfahrung
Crece
el
silencio
y
la
presión
Die
Stille
und
der
Druck
wachsen
Que
ya
no
soporta
mis
venas
Die
meine
Venen
nicht
mehr
aushalten
Otra
vez,
atravesando
el
mismo
lugar
Wieder
einmal,
denselben
Ort
durchquerend
Como
si
fuera
una
atracción
Als
ob
es
eine
Anziehung
wäre
Hacia
las
cosas
que
hacen
mal
Zu
den
Dingen,
die
schaden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Biscotti, Eduardo Graziadei, Hernan Valente
Attention! Feel free to leave feedback.