Lyrics and translation Cadence Weapon - Crash Course for the Ravers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash Course for the Ravers
Ускоренный курс для рейверов
Rollie
rapped
all
night
about
his
suicide
Ролли
читал
рэп
всю
ночь
о
своём
самоубийстве,
How
he
kicked
it
in
the
head
when
he
was
23
О
том,
как
он
покончил
с
собой
в
23.
It's
hard
to
stay
alive,
turn
25
Трудно
оставаться
в
живых,
дожить
до
25,
Like
an
old
gold
record
all
warped
with
rain
Как
старая
золотая
пластинка,
вся
покоробленная
от
дождя.
Nature
fights
back
in
the
perfect
way
Природа
борется
в
ответ,
и
делает
это
идеально.
I
wanna
punch
you
in
the
pocket,
put
your
finger
in
the
socket
Я
хочу
ударить
тебя
по
карману,
засунуть
твой
палец
в
розетку.
Charged
up
on
overdrive,
unclean
and
overripe
Заряжен
на
полную,
грязный
и
перезрелый.
The
kids
on
the
decks
are
not
bass
heads
Эти
детишки
за
вертушками
— не
любители
басов,
But
they
are
snowblowers,
showboaters,
low
motors
Но
они
снегоуборщики,
хвастуны,
тихоходы,
Promoters,
human
sandwich
boards
that
lord
over
Промоутеры,
люди-рекламные
щиты,
что
господствуют
The
Lou
Reed
bar
that
they
got
downtown
Над
баром
имени
Лу
Рида,
что
у
них
в
центре
города.
Come
across
town,
come
fight
for
existence
Иди
через
весь
город,
приходи
бороться
за
существование
And
the
unending
pressure
of
dedication
to
your
interests
И
бесконечное
давление
самоотдачи
своим
интересам,
Like
Hot
100
in
the
girl's
bathroom
Как
«Горячая
сотня»
в
женском
туалете.
Before
I
played
my
first
track,
you
can
never
go
back!
До
того,
как
я
исполнил
свой
первый
трек…
Обратного
пути
нет!
His
name
was
always
Buddy
Его
всегда
звали
Бадди.
He'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
wonderkid
Она
вздыхала,
как
вундеркинд
Твиг,
And
turn
her
face
away
И
отворачивалась.
She's
uncertain
if
she
likes
him
Она
не
была
уверена,
нравится
ли
он
ей,
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знала,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
Это
ускоренный
курс.
Kid,
you're
walking
hand
in
hand
Малыш,
ты
идёшь,
держась
за
руку,
Extremely
shy
and
over-glad
Чрезвычайно
застенчивый
и
чрезмерно
довольный.
Got
shaky
knees
and
swollen
glands
У
тебя
дрожат
колени
и
опухли
гланды,
Got
simple
needs
and
stolen
pants
У
тебя
простые
потребности
и
краденые
штаны,
Got
hands
on
hips
for
shoulder
dips
Руки
на
бёдрах
для
наклонов
плечами,
The
coldest
grip
in
the
oldest
shape
Самая
холодная
хватка
в
самой
старой
форме.
If
what
I
say
ever
mattered
at
all
Если
бы
то,
что
я
говорю,
имело
хоть
какое-то
значение,
I
would
see
it
in
your
face
Я
бы
увидел
это
на
твоём
лице.
I
sit
in
the
sitting
chair
Я
сижу
в
кресле,
Ill-prepared
for
getting
glares
Не
готовый
ловить
на
себе
взгляды
From
several
pairs,
of
off
suits
От
нескольких
пар,
в
костюмах
не
по
размеру,
All
loose,
in
disrepair
Все
расхлябанные,
нуждающиеся
в
ремонте.
I
imagine
this
happens
at
every
sock
hop
Я
представляю,
что
это
происходит
на
каждом
школьном
балу.
Show
me
the
river,
I'll
show
you
the
flop
Покажи
мне
реку,
я
покажу
тебе
провал.
Fossil
glasses,
casket
costs
Очки-велосипеды,
расходы
на
гроб.
Let's
make
it
last,
I
had
to
ask
Давай
продлим
это,
я
должен
был
спросить.
His
name
was
always
Buddy
Его
всегда
звали
Бадди.
He'd
shrug
and
ask
to
stay
Он
пожимал
плечами
и
просил
остаться.
She'd
sigh
like
Twig
the
wonderkid
Она
вздыхала,
как
вундеркинд
Твиг,
And
turn
her
face
away
И
отворачивалась.
She's
uncertain
if
she
likes
him
Она
не
была
уверена,
нравится
ли
он
ей,
But
she
knows
she
really
loves
him
Но
она
знала,
что
действительно
любит
его.
It's
a
crash
course
for
the
ravers
Это
ускоренный
курс
для
рейверов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Pemberton
Attention! Feel free to leave feedback.