Cadence Weapon - Hype Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cadence Weapon - Hype Man




Hype Man
Подпевала
I got a nigga, all he do is carry weed
У меня есть кореш, он только травкой и банчит,
Another nigga shoot videos for my web feed
А другой снимает видосы для моих соцсетей.
Rich gains, another uploads my mixtapes
Ещё один заливает микстейпы, жирдяй,
I sit straight and tell my driver to switch lanes
А я сижу на расслабоне и говорю водителю, куда рулить.
I have a brother hold the cases for my jewellery
У меня братан таскает чемоданы с моими цацками,
No foolery, a shooter too, weed and a lot of brew
Без дураков, стрелок ещё тот, травка и бухло рекой.
It's seemin 'impossible, how I can never stay alone
Кажется невозможным, как я могу оставаться один,
All you do is play the shows, I don't wanna talk to you
Всё, что ты делаешь, это выступаешь на концертах, я не хочу с тобой разговаривать.
Off stage, look me in the eye and that's a lost wage
За кулисами, посмотри мне в глаза, и это потерянная зарплата,
At the strip club, make sure that my song plays
В стрип-клубе, убедись, что играет моя песня,
And after that, bring some hoes and we can talk raise
А после этого приведи каких-нибудь тёлок, и мы можем поговорить о повышении.
And if not, you go back to where you fuckin' came
А если нет, то вали туда, откуда ты, бл*, пришёл.
Never get to see me by myself
Ты никогда не увидишь меня одного,
But I get to the show and rhyme over myself
Но я выхожу на сцену и читаю рэп сам с собой.
A couple dudes get to rappin' too
Пара чуваков тоже начинают читать рэп,
And they're sayin' my words, just displaying the world's
И они произносят мои слова, просто показывая миру
Most incredible gig, these relatives get to peddle shit
Самый невероятный концерт, эти родственнички проталкивают дерьмо
For my thought retention and it's so pretentious
За мою цепкую память, и это так претенциозно.
I came to ball, not ride the benches, with you, you fuckin'
Я пришёл, чтобы рулить, а не сидеть на скамейке запасных, с тобой, черт возьми.
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала,
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала.
Show a hype man the middle finger on my right hand
Покажи подпевале средний палец на моей правой руке,
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала.
I don't need 'em
Мне они не нужны.
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала,
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала.
Show a hype man the middle finger on my right hand
Покажи подпевале средний палец на моей правой руке,
Hype man, I don't need a fucking hype man
Подпевала, мне не нужен чертов подпевала.
I don't need 'em
Мне они не нужны.
I don't know if you heard but I have a record too
Не знаю, слышал ли ты, но у меня тоже есть запись,
It's really quite good, yes, really quite hood
Она действительно неплохая, да, по-настоящему крутая.
You might be alarmed, it sounds a bit like you
Ты можешь быть удивлен, она звучит немного похоже на тебя,
But that makes a little sense, we hang out and we're friends
Но в этом есть смысл, мы тусуемся и мы друзья.
I was wondering, pondering, hoping you could think
Я думал, размышлял, надеялся, что ты мог бы подумать
About potentially, you know, putting the album out
О том, чтобы, возможно, ну, выпустить альбом,
Cause it has more potential to reach
Потому что у него больше потенциала, чтобы достичь
More residential individuals if you back it
Больше домашних слушателей, если ты его поддержишь,
Because you have a lot of clout
Потому что у тебя есть много влияния.
I'd appreciate if you connected me
Я был бы признателен, если бы ты связал меня,
I go backstage and collect your fees
Я схожу за кулисы и заберу твой гонорар,
I'd take a bullet, I'd probably pull it
Я приму пулю, я, вероятно, вытащу её,
I'd take the charge, if you directed me
Я возьму на себя обвинение, если ты прикажешь мне.
Got a vest with me, yeah, just in case
У меня с собой бронежилет, да, на всякий случай.
You be Puffy, I be Ma$e
Ты будешь Паффи, я буду Мейзом,
Or maybe Shyne if the time arise
Или, может быть, Шайном, если придет время,
Wear divided lines, sleep behind bars
Носить полосатую робу, спать за решеткой,
And then stick there like pine tar
А потом торчать там, как сосновая смола.
You're the best emcee, yeah, by far
Ты лучший МС, да, безусловно,
It's destiny that you selected me
Это судьба, что ты выбрал меня,
I just need one time for you to rep for me
Мне просто нужно, чтобы ты один раз замолвил за меня словечко,
To tell the press that you respected me
Чтобы рассказать прессе, что ты уважаешь меня,
How I say your words so loudly
Как я громко произношу твои слова.
It would bum me out if you rejected me
Мне было бы очень обидно, если бы ты отверг меня,
Cause your hype man, I'm proud to be
Потому что быть твоим подпевалой - я горжусь этим.
Hype man, yes, I'm the fucking hype man
Подпевала, да, я чертов подпевала,
Hype man, yes, I'm the fucking hype man
Подпевала, да, я чертов подпевала.
Come any jam, I'm his damn right hand man
На любой тусовке я его правая рука,
Hype man, I'm the motherfucking hype man
Подпевала, я чертов подпевала.
Hype man, yes, I'm the fucking hype man
Подпевала, да, я чертов подпевала,
Hype man, yes, I'm the fucking hype man
Подпевала, да, я чертов подпевала.
Come any jam, I'm his damn right hand man
На любой тусовке я его правая рука,
Hype man, I'm the motherfucking hype man
Подпевала, я чертов подпевала.
So you're saying you don't need my services anymore... I'm sorry to
Значит, ты говоришь, что мои услуги тебе больше не нужны... Мне жаль это
Hear that. I want you to know this job has meant a lot to me and I'd
слышать. Хочу, чтобы ты знал, эта работа много значила для меня, и я просто
Just like to let you know that if you ever need anyone to shine your
хотел бы сказать, что если тебе когда-нибудь понадобится кто-то, чтобы начистить твою
Chain or carry your weed or take a
цепь, или принести травку, или взять на себя
Charge for you, I'll always be there for you
вину за тебя, я всегда буду рядом.
Thanks for everything
Спасибо за всё.





Writer(s): Roland Pemberton


Attention! Feel free to leave feedback.