Cadence Weapon - Tattoos (And What They Really Feel Like) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cadence Weapon - Tattoos (And What They Really Feel Like)




Tattoos (And What They Really Feel Like)
Татуировки (и как они на самом деле ощущаются)
So how much is this gonna run me? you know?
И сколько это мне будет стоить, знаешь?
How much are tattoos usually?
Сколько обычно стоят татуировки?
It doesn't so much hurt that you can feel something
Это не столько больно, сколько ты что-то чувствуешь.
It varies from person to person, don't fear it
Это индивидуально, не бойся.
You paid for this and you wanted to be cool
Ты за это заплатил и хотел быть крутым.
You wanted a thing that'll last forever
Ты хотел что-то, что останется навсегда.
When they trace around it, it doesn't really hurt
Когда они обводят контур, это не больно.
This explains why the outline's first
Вот почему контур делают первым.
The pain only begins when they start shading in
Боль начинается только тогда, когда они начинают закрашивать.
When they talked thin line but i guess they didn't see me
Когда они говорили о тонкой линии, кажется, они меня не поняли.
Paramount stress, the artist played my genre
Сильнейший стресс, татуировщик включил мой жанр музыки.
I don't think i'll let him work on me again
Не думаю, что я позволю ему снова работать надо мной.
Am i suppose to be bleeding this much?
Я должен так сильно кровоточить?
Is it common for a youth alcoholic to have thin blood?
У молодых алкоголиков обычно жидкая кровь?
But i gotta thick skin and i've had a couple flesh wounds
Но у меня толстая кожа, и у меня было пару телесных ранений.
You aren't the first and you won't be the last
Ты не первая и не последняя.
I read all the facts and the stacks before this
Я изучил все факты и отзывы перед этим.
Wait?...what did you ask?
Погоди... что ты спросила?
I'm i talking about something else?
Я говорю о чем-то другом?
Well i usually am, you just don't know me that well
Ну, обычно да, ты просто меня плохо знаешь.
Were on a strictly customer to employee basis at this point
На данный момент у нас строго клиентские отношения.
If i continue to get work from you
Если я продолжу делать у тебя татуировки,
Maybe i'll invite you into my personal life
Может быть, я посвящу тебя в свою личную жизнь.
Where you'll hear more confusions over pints of beer
Где ты услышишь больше моих переживаний за пинтой пива.
I'll look into having unemotional sex
Я подумываю о том, чтобы заняться бесчувственным сексом
With an average looking stranger
С обычной на вид незнакомкой.
Wouldn't you like to do that?
Ты бы не хотела этого?
Don't go and ask how i got my heart stolen
Не спрашивай, как у меня украли сердце.
It tainted love like Gloria Jones and Mark Bolan:
Это была порочная любовь, как у Глории Джонс и Марка Болана:
It never woulda worked
У нас бы ничего не вышло.
I keep my hammers on the ones she keeps his lock with a smirk
Я держу молотки наготове на случай, если она вздумает запереть его с ухмылкой.
Talked with a jerk and he said i was awkward at shows
Разговаривал с одним придурком, и он сказал, что я неловко веду себя на выступлениях,
Cause i pulled my shirt down and i tapped with my toes
Потому что я натянул футболку и притопывал ногами.
See, i rap within prose but i don't really do it for my friends
Видишь ли, я читаю рэп в прозе, но я не делаю этого для друзей.
Words were a means to an end
Слова были средством достижения цели.
The other day i tried to be the bigger man
На днях я пытался быть выше этого.
I hear she's seeing someone now
Слышал, она сейчас с кем-то встречается.
I guess i just figured out she had cold feet
Кажется, я только что понял, что она струсила.
And i kick sore ones so lets put them together
А я лечу больные ноги, так что давай соединим их вместе
And help each other walk
И поможем друг другу идти.
I comment on relationships, mostly the poor ones
Я рассуждаю об отношениях, в основном о плохих.
She doesn't call me, she doesn't really wanna talk
Она мне не звонит, она не хочет разговаривать.
I empty out glasses, i use to make passes
Я опустошаю стаканы, я раньше к ней подкатывал,
But i think she only likes guys with glasses...".what was that"?
Но думаю, ей нравятся только парни в очках... "Что ты сказала?"
Do i wanna hear a different song? well i guess
Хочу ли я услышать другую песню? Ну, наверное.
I mean, i'm okay with this "quantum" shit
В смысле, меня устраивает эта "квантовая" фигня.
They have a really good discography, they're a great label
У них отличная дискография, они классный лейбл.
Me, im just a really sensitive dude, you know?
А я просто очень чувствительный чувак, понимаешь?
You shouldn't phone me for being too loose with my emotions
Ты не должна ругать меня за то, что я слишком свободно выражаю свои эмоции.
You probably hear this sort of thing all the time right?
Ты, наверное, такое постоянно слышишь, да?
Your a cheaper shrink and you put something on me
Ты как дешевый психотерапевт, который еще и что-то на мне рисует.
I love the ones that hurt me like the Venus in Furs author
Я люблю тех, кто причиняет мне боль, как автор "Венеры в мехах".
Hit me and i'll take the offer, i'll keep it close
Ударь меня, и я приму предложение, я буду держать это при себе.
I reap the pros with the cons that i know
Я пожинаю плоды вместе с недостатками, которые мне известны.
They keep a heavy heart under the lines that they tow
Они хранят тяжелое сердце под линиями, которые они тянут.
I'm thinking about another piece greed had a friend that once
Я думаю о другой татуировке. У жадности был друг, который однажды
Gave me some shots, so i can give him a shot
Налил мне пару шотов, так что я могу дать ему шанс.
I'm looking for something, you know?... really says something!
Я ищу что-то, понимаешь?... что-то действительно говорящее!
Like i'd never date you or maybe the hyro logo
Например, бы никогда с тобой не встречался" или, может быть, логотип Hydro.
Before that tour, i wish you didn't decide to go home
Жаль, что ты решила поехать домой перед тем туром.
I wish you'd wear me out like vinyl promos... Stephanie!
Жаль, что ты не износила меня, как виниловые промо... Стефани!
I tried hard, i wish she wouldn't get the best of me
Я очень старался, жаль, что она взяла надо мной верх.
I think she left me with the bill like Belamy, your telling me
Думаю, она оставила меня с неоплаченным счетом, как Беллами, ты же мне говоришь,
I hear a lot of things about me
Что обо мне много чего говорят.
But stick to what i said to you in private
Но придерживайся того, что я тебе говорил с глазу на глаз.
My roommate asked why you'd stopped coming by
Мой сосед по комнате спросил, почему ты перестала заходить.
You were clear when you told Eric "Beatsteaks is Hot!"
Ты четко сказала Эрику: "Beatsteaks - крутые!".
So it actually does hurt in the end
Так что в конце концов это действительно больно.
But i'm done writing songs about her
Но я закончил писать о ней песни.
You know what i mean?
Понимаешь, о чем я?
Why would you obsess over a girl who doesn't like you?
Зачем зацикливаться на девушке, которая тебя не любит?
I mean, some people make careers over stuff like that
В смысле, некоторые люди строят на этом карьеру.
...but not me, i'm a Pisces like Andre Nickatina
...но не я, я Рыбы, как Андре Никатина.





Writer(s): Mikkel Eriksen, Amanda Ghost, Tor Erik Hermansen, Ian Dench


Attention! Feel free to leave feedback.