Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Thing I Do
Das Letzte, was ich tue
I′m
not
myself
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst
No
I
don't
look
familiar
Nein,
ich
komme
mir
nicht
bekannt
vor
When
I
look
into
this
mirror
Wenn
ich
in
diesen
Spiegel
schaue
I
don′t
know
who
I
see
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
sehe
But
it
ain't
me
Aber
ich
bin
es
nicht
Tell
me
what
it
means
to
be
loved
Sag
mir,
was
es
bedeutet,
geliebt
zu
werden
Cause
baby
what
you
giving
me
ain't
love
Denn
Baby,
was
du
mir
gibst,
ist
keine
Liebe
I′ve
become
so
comfortable
giving
it
my
all
Ich
habe
mich
so
daran
gewöhnt,
mein
Alles
zu
geben
Then
you
ask
me
for
more
Und
dann
verlangst
du
noch
mehr
von
mir
Have
you
ever
loved
somebody
so
much
that
you
Hast
du
jemals
jemanden
so
sehr
geliebt,
dass
du
Gave
them
all
the
pieces
that
make
you,
you
ihm
all
die
Teile
gegeben
hast,
die
dich
ausmachen,
dich
And
then
they
turn
you
into
something
they
want
you
to
be
Und
dann
verwandeln
sie
dich
in
etwas,
das
sie
von
dir
wollen
How
can
I
save
me
from
me
Wie
kann
ich
mich
vor
mir
selbst
retten
Baby
you′re
the
strongest
drug
Baby,
du
bist
die
stärkste
Droge
With
you
I
self
destruct
Mit
dir
zerstöre
ich
mich
selbst
Walking
away
on
my
last
breath
Gehe
weg
mit
meinem
letzten
Atemzug
If
it's
the
last
thing
that
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I′ma
get,
get
over
you
Ich
werde,
werde
über
dich
hinwegkommen
Yeah
I
know
better
Ja,
ich
weiß
es
besser
I
should
do
better
Ich
sollte
es
besser
machen
I
can
only
blame
you
so
long
Ich
kann
dir
nur
so
lange
die
Schuld
geben
If
it's
the
last
thing
that
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I′ma
get,
get
over
you
Ich
werde,
werde
über
dich
hinwegkommen
Yeah
I
know
better
Ja,
ich
weiß
es
besser
I
should
do
better
Ich
sollte
es
besser
machen
And
it
starts
right
here
Und
es
beginnt
genau
hier
Let's
start
right
here
Lass
uns
genau
hier
anfangen
Somebody
once
told
me
Jemand
hat
mir
einmal
gesagt
Love
shouldn′t
feel
lonely
Liebe
sollte
sich
nicht
einsam
anfühlen
I
shouldn't
feel
I'm
in
the
dark
Ich
sollte
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
im
Dunkeln
But
you
got
a
way
with
your
words
Aber
du
hast
eine
Art
mit
deinen
Worten
That
makes
me
feel
unheard
Die
mir
das
Gefühl
gibt,
ungehört
zu
sein
And
even
if
I
screamed
it
wouldn′t
make
a
sound
to
you
Und
selbst
wenn
ich
schreien
würde,
würde
es
bei
dir
keinen
Anklang
finden
Have
you
ever
loved
somebody
so
much
that
you
gave
up
on
your
dreams
Hast
du
jemals
jemanden
so
sehr
geliebt,
dass
du
deine
Träume
aufgegeben
hast
Just
to
be
everything
they
need
Nur
um
alles
zu
sein,
was
er
braucht
I
gave
the
best
part
of
me
Ich
habe
den
besten
Teil
von
mir
gegeben
Now
I′m
empty
can
somebody
Jetzt
bin
ich
leer,
kann
mich
jemand
Save
me
from
me
vor
mir
selbst
retten
Oooo
Baby
you're
the
strongest
drug
Oooo
Baby,
du
bist
die
stärkste
Droge
With
you
I
self
destruct
Mit
dir
zerstöre
ich
mich
selbst
I
gotta
find
the
strength
to
leave
Ich
muss
die
Kraft
finden
zu
gehen
If
it′s
the
last
thing
that
I
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I'ma
get,
get
over
you
Ich
werde,
werde
über
dich
hinwegkommen
Yeah
I
know
better
Ja,
ich
weiß
es
besser
I
should
do
better
Ich
sollte
es
besser
machen
I
can
only
blame
you
so
long
Ich
kann
dir
nur
so
lange
die
Schuld
geben
If
it′s
the
last
thing
that
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
I'ma
get,
get
over
you
Ich
werde,
werde
über
dich
hinwegkommen
Yeah
I
know
better
Ja,
ich
weiß
es
besser
I
should
do
better
Ich
sollte
es
besser
machen
Let′s
start
right
here
Lass
uns
genau
hier
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Denny
Attention! Feel free to leave feedback.