Lyrics and translation Cadet - Letter to Krept
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to Krept
Письмо Крепту
Yo,
Dear
Cuzzy
Эй,
дорогой
кузен,
Real
talk
I
don't
even
know
how
to
start
this
Серьезно,
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
I
just
know
that
I
love
you
Знаю
только,
что
люблю
тебя.
Anyway,
let
me
talk
cuzzy,
let
me
be
real
Ладно,
давай
поговорим,
кузен,
по-мужски.
Let
me
tell
you
how
a
nigga
feel
from
the
dinner
table,
college
or
in
the
field
Расскажу
тебе,
что
у
меня
на
душе,
будь
то
за
обеденным
столом,
в
колледже
или
на
районе.
Let
me
get
it
out
Дай
мне
выговориться.
Let
me
spill
every
emotion
Выплеснуть
все
эмоции.
But
know
it's
going
to
be
real
Но
знай,
все
будет
по-честному.
Do
you
remember
how
it
used
to
be?
Помнишь,
как
раньше
было?
Casyo,
Blaine,
Cadet
and
Krept
Кейсио,
Блейн,
Кадет
и
Крепт.
Batty
in
bench,
fam
on
the
set
Баловались
на
скамейке,
тусовались
с
семьей.
I
would
walk,
you
would
walk
Я
шел
— ты
шел.
I
would
step,
you
would
step
Я
делал
шаг
— ты
делал
шаг.
But
shit
ain't
really
feeling
the
same
Но
что-то
уже
не
то.
That's
the
reason
why
I'm
writing
you
Вот
почему
я
тебе
пишу.
Because,
really
I
just
want
my
cousin
back
Потому
что,
правда,
я
просто
хочу
вернуть
своего
кузена.
I
ain't
got
family
that's
as
tight
as
you
like
У
меня
нет
такой
близкой
семьи,
как
ты.
I
didn't
really
know
where
to
start
Я
правда
не
знал,
с
чего
начать.
But
college
is
kinda
where
the
shit
went
pear
Но,
кажется,
все
пошло
наперекосяк
еще
в
колледже.
See,
I
found
my
wife
in
college
Видишь
ли,
я
встретил
свою
жену
в
колледже.
But
I
never
made
it
into
the
second
year
Но
я
не
доучился
до
второго
курса.
And
I
heard
she
was
cheating
И
я
слышал,
что
она
мне
изменяла.
And
I
was
tryna
figure
it
out
like
it
wasBlue's
Clues
И
я
пытался
разобраться,
как
будто
это
"Подсказки
Бульки".
But
then,
you
were
friends
with
the
guy
she
was
beating
Но
ты
дружил
с
тем
парнем,
с
которым
она
крутила.
I
kinda
felt
like
you
let
her
get
moved
to
У
меня
было
такое
чувство,
что
ты
позволил
ей
уйти
к
нему.
Cuz,
I
felt
snaked
Чувствовал
себя
преданным.
But
I
never
said
nothing,
never
opened
my
mouth
Но
я
ничего
не
сказал,
не
открыл
рта.
'Cause
maybe,
you
never
knew
Потому
что,
возможно,
ты
не
знал.
You
know
you're
my
cousin,
you
get
the
benefit
of
the
doubt
Ты
же
мой
кузен,
тебе
можно
дать
шанс
оправдаться.
Now
imagine
how
gassed
Granddad
would
be
Представь,
как
бы
гордился
дедушка,
Seeing
us
on
stage
we
were
meant
to
be
Видя
нас
на
сцене,
где
нам
и
место.
But
it
hasn't
been
an
easy
road
Но
это
был
нелегкий
путь.
Man
it's
been
like
chapters
on
the
first
one's
jealousy
Чувак,
это
как
главы,
где
первая
— ревность.
Well,
maybe
not
jealousy
Ну,
может,
не
ревность.
But
that
word
should
give
you
an
idea
of
the
truth
Но
это
слово
должно
дать
тебе
представление
о
правде.
And
true
say,
we
be
first
cousins
И
правда
в
том,
что
мы
двоюродные
братья.
When
I
say
I
do
music
yeah,
always
comparing
a
kid
Когда
я
говорю,
что
занимаюсь
музыкой,
да,
меня
всегда
сравнивают
с
тобой.
Like
everywhere
I
go,
everybody
saying
something
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
что-то
говорят.
Why
don't
he
bring
you
in
Почему
он
тебя
не
берет
с
собой?
Like
a
nigga
did
with
Yungen
Как
тот
чувак
сделал
с
Янгеном.
Got
me
bunning,
got
me
feeling
that
the
love
is
awful
Меня
это
бесит,
я
чувствую,
что
любви
нет
совсем.
And
they
all
say
I
should
of
been
a
Paranormal
И
все
говорят,
что
я
должен
был
быть
в
Paranormal.
Now
around
that
time
Примерно
в
то
время
I
went
from
being
Cadet
to
Krept's
cousin
Я
превратился
из
Кадета
в
кузена
Крепта.
And
see,
yeah
I
was
kicking
myself
'cause
I
felt
shit
И,
да,
я
ругал
себя,
потому
что
чувствовал
себя
дерьмово.
But
never
said
nothing
Но
ничего
не
говорил.
And
like
now
we
ain't
spoken
in
months
И
вот
теперь
мы
не
разговариваем
месяцами.
And
even
advice
I
can't
ask
the
kid
И
даже
совета
я
не
могу
спросить
у
тебя.
'Cause
I
remember
your
WhatsApp
status
saying
don't
chat
to
me
if
you're
going
to
ask
for
shit
Потому
что
я
помню
твой
статус
в
WhatsApp:
"Не
пиши
мне,
если
собираешься
что-то
просить".
Now
around
this
time
everything's
getting
loose
Сейчас
все
как-то
разладилось.
Feels
like
with
me
you
want
nothing
to
do
Такое
чувство,
что
ты
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего.
See
I'm
taking
bare
digs
Видишь
ли,
я
много
намекал.
But
everybody
knew
I
was
talking
'bout
you
in
the
like
every
single
tune,
I
was
bruised
Но
все
знали,
что
я
говорю
о
тебе
в
каждой
песне,
я
был
разбит.
Even
though
I
felt
one
way,
I
would
still
love
you
to
the
death
Хотя
я
чувствовал
одно,
я
все
равно
любил
бы
тебя
до
смерти.
Even
got
a
bar,
even
though
the
love's
oneway
Даже
есть
строчка,
хотя
любовь
односторонняя,
I'd
still
bang
you
in
your
face
if
you're
talking
about
Krept
Я
все
равно
врежу
тебе
в
лицо,
если
ты
будешь
говорить
о
Крепте.
But
I
guess
the
blame
ain't
on
you
Но,
думаю,
винить
не
тебя.
Because
not
once
did
I
pick
up
the
phone
and
phone
you
Потому
что
я
ни
разу
не
взял
трубку
и
не
позвонил
тебе.
I'm
happy
that
you're
doing
your
ting
but
it's
a
reminder
of
all
the
shit
I
don't
do
Я
рад,
что
у
тебя
все
получается,
но
это
напоминает
мне
обо
всем
том,
чего
я
не
делаю.
So
when
your
videos
were
hitting
a
mill
Поэтому,
когда
твои
видео
набирали
миллион
просмотров,
I
was
still
taking
bets
up
in
William
Hill
Я
все
еще
делал
ставки
в
William
Hill.
Now
jealousy
gone,
'cause
it's
dumb
to
feel
Теперь
ревности
нет,
потому
что
глупо
ее
испытывать.
And
the
second
chapter
is
where
the
hunger
spills
И
вторая
глава
— это
где
просыпается
голод.
See
the
second
chapter's
called
hunger
and
this
is
where
the
shit
gets
peak
Видишь
ли,
вторая
глава
называется
"голод",
и
здесь
все
становится
интереснее.
'Cause
it's
when
I
stopped
watching
you
and
I
started
watching
me
Потому
что
это
когда
я
перестал
смотреть
на
тебя
и
начал
смотреть
на
себя.
But
I
still
got
your
name
in
like
every
bar
though
Но
твое
имя
все
еще
есть
в
каждой
моей
строчке.
Parked
up
listening
to
Argy
Fargo
Припарковался,
слушаю
Argy
Fargo.
And
the
one
time
you
brought
me
to
Wireless
was
exactly
the
kick
I
needed
in
the
asshole
И
тот
единственный
раз,
когда
ты
взял
меня
на
Wireless,
был
именно
тем
пинком
под
зад,
который
мне
был
нужен.
'Cause
you
chose
me
right
over
the
mandem
Потому
что
ты
выбрал
меня,
а
не
своих
корешей.
Like
even
though
we
haven't
spoke
in
long
though
Хотя
мы
давно
не
общались.
And
wallahi
after
you
send
the
invite
И,
клянусь,
после
того,
как
ты
прислал
приглашение,
Thought
you
were
going
to
say
'my
bad,
wrong
convo'
Я
подумал,
что
ты
скажешь:
"Извини,
не
тот
чат".
'Cause
then
you
brought
me
on
stage
Потому
что
потом
ты
вывел
меня
на
сцену.
It
was
me,
you
and
Killer
Konan
Там
были
я,
ты
и
Киллер
Конан.
I
was
the
last
one
to
come
off
stage
Я
последним
ушел
со
сцены.
Well,
'cause
up
there,
man
it
felt
like
home
Потому
что
там,
наверху,
я
чувствовал
себя
как
дома.
And
I
swear
since
that
moment
И
клянусь,
с
того
момента
I
took
shit
serious
Я
начал
относиться
ко
всему
серьезно.
Stopped
shotting
food,
quit
the
moves
Перестал
тратить
деньги
на
еду,
завязал
с
тусовками.
Quit
the
fraud
and
mandem
thought
I
was
delirious
Завязал
с
мошенничеством,
и
мои
кореша
подумали,
что
я
брежу.
See,
I'd
go
carpark,
buy
bud,
leave
the
engine
on
Видишь
ли,
я
ездил
на
парковку,
покупал
травку,
оставлял
двигатель
включенным.
And
then
somehow
fall
asleep
А
потом
каким-то
образом
засыпал.
Wake
up
with
a
dead
battery
Просыпался
с
севшим
аккумулятором.
Get
jump
started,
and
then
the
same
night
"Прикуривал"
машину,
и
той
же
ночью
Go
repeat,
till
the
point
now
that
I
ain't
even
got
a
car
Повторял
все
снова,
до
того
момента,
как
у
меня
вообще
не
стало
машины.
'Cause
both
the
battery
and
engine's
gone
Потому
что
и
аккумулятор,
и
двигатель
сдохли.
But
at
least
now
I'm
chasing
my
dream
Но,
по
крайней
мере,
теперь
я
иду
за
своей
мечтой.
I
ain't
felt
like
a
wasteman
in
long
Я
давно
не
чувствовал
себя
таким
неудачником.
And
the
third
chapter's
called
love
А
третья
глава
называется
"любовь".
Ain't
no
soft
shit,
ain't
no
need
for
boohoo's
Никакой
сопливой
ерунды,
никаких
слез.
But
when
I
started
loving
myself
then
I
could
love
you
like
I
used
to
Но
когда
я
начал
любить
себя,
тогда
я
смог
полюбить
тебя
так,
как
раньше.
I
been
a
wasteman
rapper
I'm
undercover
in
the
crib
Я
был
рэпером-неудачником,
скрывающимся
дома.
Man
I
got
tired,
I
go
into
music
events
Чувак,
я
устал
ходить
на
музыкальные
мероприятия,
Didn't
recognise
me
for
a
thing
Где
меня
никто
не
узнает.
Man
I
got
tired,
I
got
tired
Чувак,
я
устал,
я
устал
Of
feeling
like
I
ain't
gonna
win
Чувствовать,
что
я
не
смогу
победить.
And
yeah
I
got
tired,
tired
of
telling
you
niggas
that
И
да,
я
устал,
устал
говорить
вам,
ниггеры,
что
I
don't
know
why
you
don't
wanna
bring
a
nigga
in
see
Я
не
знаю,
почему
вы
не
хотите
взять
меня
с
собой,
видишь
ли.
I'm
just
glad
I'm
in
the
same
race
as
you
Я
просто
рад,
что
участвую
в
той
же
гонке,
что
и
ты.
And
the
dream
is
to
go
and
share
1st
place
with
you
И
моя
мечта
— разделить
с
тобой
первое
место.
You're
my
left
lung
and
there
ain't
no
replacing
you
Ты
— мое
левое
легкое,
и
тебя
никем
не
заменить.
And
P.S
I'll
still
bang
everybody
in
the
face
for
you
И
P.S.
Я
все
еще
набью
всем
морду
за
тебя.
Man,
I
love
you
Чувак,
я
люблю
тебя.
You
must
know
this
Ты
должен
это
знать.
Instrumental
Инструментал
Phone
call
to
Krept
Телефонный
звонок
Крепту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STUART HOWARD, KERRY LEATHAM
Attention! Feel free to leave feedback.