Lyrics and translation Cadet - Wanna Know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Know Why
Хочу знать, почему
I've
been
here
for
too
long
and
it
seems
like
Я
здесь
слишком
долго,
и,
похоже,
They
don't
wanna
show
man
love
Они
не
хотят
показать
мне
любовь.
I've
got
a
team,
that
be
me,
ah
let's
be
У
меня
есть
команда,
это
я,
а
давай,
Man's
gonna
buss
Мужик
будет
крушить.
I
can
get
dark,
but
I'm
so
bright
Я
могу
быть
мрачным,
но
я
такой
яркий.
I
flow
so
ugly,
but
I'm
so
nice
Мой
флоу
такой
корявый,
но
я
такой
клевый.
I
can
get
down,
but
I'm
still
fly
Я
могу
быть
приземленным,
но
я
все
еще
крутой.
Yeah
I
shut
down
Да,
я
затмеваю
всех.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
I'm
from
South,
home
of
the
gangster
Я
с
юга,
родина
гангстеров,
Home
of
the
girls
that
are
buff
for
the
banter
Родина
девушек,
которые
накачаны
для
перепалок.
My
team
hold
man
down
that's
an
anchor
Моя
команда
держит
меня
на
плаву,
это
якорь.
My
man
choose
Mirinda
over
a
Fanta
Мой
друг
выбирает
Mirinda
вместо
Fanta.
You
think
that
you
know
man,
nah
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
нет.
You
ain't
been
part
of
the
programme
Ты
не
была
частью
программы.
I
was
out
here
doing
hit
after
hit
Я
был
здесь,
делал
хит
за
хитом,
Doing
single
like
a
chick
with
no
man
Выпускал
синглы,
как
девчонка
без
парня.
I
don't
really
know
what
they
do
over
there
Я
не
знаю,
что
они
там
делают.
I
don't
really
know
how
they
move
over
there
Я
не
знаю,
как
они
там
двигаются.
All
I
really
know
is
if
you
wanna
blow
or
a
MOBO
then
you
need
to
come
over
here
Все,
что
я
знаю,
это
если
ты
хочешь
стать
звездой
или
получить
MOBO,
тебе
нужно
прийти
сюда.
Yeah
it's
the
seven,
tell
your
favourite
MC
what's
mine,
top's
mine,
yeah
I'm
next
in
the
line
Да,
это
семерка,
скажи
своему
любимому
МС,
что
мое
— это
мое,
вершина
— моя,
да,
я
следующий
в
очереди.
Imma
come
into
the
game
with
a
bop
and
a
smile
Я
войду
в
игру
с
хитом
и
улыбкой.
Me?
Yeah
I
shut
down
Я?
Да,
я
затмеваю
всех.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
You
wanna
know
why?
Хочешь
знать,
почему?
Cus
I'm
Cadet
Потому
что
я
Cadet.
And
I
can
still
shut
down
your
city
И
я
все
еще
могу
затмить
твой
город.
Alright
look
cool
let
me
show
you
who
the
best
is
Ладно,
расслабься,
дай
мне
показать
тебе,
кто
лучший.
Hear
my
punchline
like
yeah
I'm
the
bestest
Услышь
мой
панчлайн,
типа,
да,
я
самый
лучший.
Oh
you
think
that
you're
better
than
me?
О,
ты
думаешь,
что
ты
лучше
меня?
You
need
to
chill,
go
and
get
Netflix
Тебе
нужно
остыть,
иди
посмотри
Netflix.
I
took
a
girl
to
the
cinema
bro
Я
сводил
девушку
в
кино,
бро.
She
couldn't
get
her
hands
off
of
my
chest
Она
не
могла
оторвать
рук
от
моей
груди.
When
you
take
your
girl
to
the
cinema
Когда
ты
сводишь
свою
девушку
в
кино,
She
was
like
I
already
saw
this
film
with
Cadet
Она
такая:
"Я
уже
видела
этот
фильм
с
Cadet".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.