Lyrics and translation Cadmium - No Friends (feat. Rosendale) [Piano Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
say
I
try
too
hard
Люди
говорят,
что
я
слишком
стараюсь.
People
say
I
come
off
really
awakard
Люди
говорят,
что
я
отрываюсь
по-настоящему.
You
know
I
don′t
mean
no
harm
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
ничего
плохого.
I'm
just
tryin
to
be
myself
but
Я
просто
пытаюсь
быть
собой
но
Sometimes
I
get
confused
Иногда
я
запутываюсь.
Cause
I
can′t
read
social
cues
Потому
что
я
не
умею
читать
социальные
сигналы
Threw
my
inabisions
out
the
door(out
the
door)
Выбросил
свои
инабисы
за
дверь(за
дверь).
I
don't
have
an
excuse
У
меня
нет
оправдания.
I'm
just
living
in
my
youth
Я
просто
живу
в
своей
юности.
Don′t
know
why
people
don′t
like
me
more
Не
знаю,
почему
люди
не
любят
меня
больше.
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
это
нормально.
I
don′t
need
them
anyway
Мне
они
все
равно
не
нужны.
I
do
my
best,all
on
my
own
Я
делаю
все,что
в
моих
силах,
сам
по
себе.
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
бы
предпочел
остаться
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
but
I′ll
be
fine
У
меня
нет
друзей,
но
я
буду
в
порядке.
I
don't
need
them
to
pass
the
time
Мне
они
не
нужны,
чтобы
скоротать
время.
I′d
just
rather
be
alone
Я
бы
предпочел
побыть
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
I'd
just
rather
be
alone
Я
бы
предпочел
побыть
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends,but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,но
это
нормально.
I
don′t
need
them
anyway
Мне
они
все
равно
не
нужны.
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
сам
по
себе.
And
I′d
just
rather
be
alone
И
я
бы
предпочел
остаться
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
You'll
never
know
what′s
on
my
mind
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
у
меня
на
уме.
You'll
never
know
the
secrets
that
I′m
keeping
Ты
никогда
не
узнаешь
секретов,
которые
я
храню.
I'll
scare
you
off
with
my
crazy
eyes
Я
отпугну
тебя
своими
безумными
глазами.
Cause
all
I
need
is
me
myself
and
Потому
что
все
что
мне
нужно
это
я
сам
и
I
don′t
got
no
shame
У
меня
нет
стыда.
Cause
my
life
is
just
a
game
Потому
что
моя
жизнь-всего
лишь
игра.
And
I
don't
care
who's
been
keeping
score(oh
no)
И
мне
все
равно,
кто
ведет
счет
(О
нет).
Everybody
thinks
I′m
strange
Все
считают
меня
странной.
It′s
just
something
in
my
brain
Это
просто
что-то
в
моем
мозгу.
Don't
know
who
they′re
being
normal
for
Не
знаю,
для
кого
они
нормальны.
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
это
нормально.
I
don′t
need
them
anyway
Мне
они
все
равно
не
нужны.
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
сам
по
себе.
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
бы
предпочел
остаться
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
(no
friends)
but
I′ll
be
fine
У
меня
нет
друзей
(нет
друзей),
но
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
don't
need
them
(don't
need
them)to
pass
the
time(ah)
Мне
они
не
нужны
(не
нужны),
чтобы
скоротать
время(Ах).
I′d
just
rather
be
alone
(rather
be
alone)
Я
просто
лучше
буду
одна
(лучше
буду
одна).
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
(No
friends)
(uhhhhhh
uhh
uh)
(Никаких
друзей)
(а-а-а-а-а-а-а-а)
I′d
just
rather
be
alone
Я
бы
предпочел
побыть
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
but
that's
okay
У
меня
нет
друзей,
но
это
нормально.
I
don′t
need
them
anyway
Мне
они
все
равно
не
нужны.
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
сам
по
себе.
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
бы
предпочел
остаться
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
I
don′t
need
anybody's
hand
to
hold
at
night
Мне
не
нужна
чья-то
рука,
чтобы
держать
меня
ночью,
As
long
as
I′m
with
me
I
know
I'll
be
alright
пока
я
со
мной,
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Cause
I
can't
love
no
else
Потому
что
я
не
могу
любить
никого
другого
Spent
my
love
on
just
myself
Я
тратил
свою
любовь
только
на
себя.
Took
this
people-pleaser
heart
Забрал
это
сердце
угодника
народа.
And
tore
it
all
apart
И
разорвал
все
на
части.
Now
I′m
finally
set
free
Теперь
я
наконец-то
свободен.
I′m
so
proud
to
be
me
Я
так
горжусь
собой
That's
why
I
don′t
care
I
just
wanna
say
Вот
почему
мне
все
равно
я
просто
хочу
сказать
I
have
no...
У
меня
нет...
No
friends
(uhhh
uhhh)
Никаких
друзей
(а-а-а-а).
I'd
just
rather
be
alone
Я
бы
предпочел
побыть
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
but
that′s
okay
У
меня
нет
друзей,
но
это
нормально.
I
don't
need
them
anyway(I
don′t
need
them)
Они
мне
все
равно
не
нужны(они
мне
не
нужны).
I
do
my
best
all
on
my
own
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
сам
по
себе.
And
I'd
just
rather
be
alone
И
я
бы
предпочел
остаться
один.
Rather
be
alone
Лучше
быть
одному.
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
(No
friends)
(Нет
друзей)
(No
friends)
(нет
друзей)
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
побуду
одна.
No
friends
Никаких
друзей.
All
I
need
is
me
myself
no
friends
Все
что
мне
нужно
это
я
сам
никаких
друзей
I
have
no
friends
У
меня
нет
друзей.
*Hope
you
enjoyed*
* Надеюсь,
вам
понравилось*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Clark
Attention! Feel free to leave feedback.