Lyrics and translation Cady Groves - Forget You
Must
have
been
a
long
walk,
Должно
быть,
это
была
долгая
прогулка,
How'd
you
make
it
across
the
other
side
of
the
tracks?
Как
тебе
удалось
перебраться
на
другую
сторону
рельсов?
Then
you
ran
into
me,
Потом
ты
столкнулся
со
мной
And
you
made
me
believe
in
my
own
laugh.
и
заставил
меня
поверить
в
мой
собственный
смех.
And
every
time
that
we
talk,
И
каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
It's
like
we're
taking
a
walk
around
our
own
little
town.
Как
будто
мы
прогуливаемся
по
нашему
собственному
маленькому
городку.
But
when
we
hang
up
the
phone,
Но
когда
мы
вешаем
трубку,
All
I
hear
is
alone,
I
hate,
that
sound.
Все,
что
я
слышу,
- это
одиночество,
я
ненавижу
этот
звук.
I
gotta
put
my
heart
to
the
test,
Я
должен
подвергнуть
свое
сердце
испытанию,
Gonna
wrap
it
in
a
bulletproof
vest,
Собираюсь
завернуть
его
в
пуленепробиваемый
жилет.,
Cause
in
time,
you'll
be
runnin'
to
me,
Потому
что
со
временем
ты
побежишь
ко
мне
с
Flowers
in
hand,
but
until
then,
цветами
в
руках,
но
до
тех
пор,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Поэтому,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
и
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Вы
можете
сказать,
что
в
этом
нет
ничего
удивительного,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Это
как
будто
ты
упал
из
космоса,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
ты
можешь
поспорить
на
свое
хорошенькое
личико,
You
will
never
be
replaced,
Вас
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
just
a
matter
of
time,
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
You
know
what's
mine
is
yours,
Ты
знаешь,
что
мое
- твое,
I've
put
it
all
on
the
line.
Я
поставил
все
это
на
карту.
And
every
day
I
say
I
love
you
more
И
с
каждым
днем
я
говорю,
что
люблю
тебя
все
больше
Than
I
did
before
and
I
don't
think
it's
a
lie.
Чем
я
делал
раньше,
и
я
не
думаю,
что
это
ложь.
This
is
our
bedtime
story
Это
наша
сказка
на
ночь
That
we're
gonna
tell
our
kids,
Что
мы
собираемся
рассказать
нашим
детям,
And
I'll
watch
you
fall
asleep,
И
я
буду
смотреть,
как
ты
засыпаешь,
While
holdin'
all
three,
but
until
then,
Пока
держу
всех
троих,
но
до
тех
пор,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Поэтому,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
и
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Вы
можете
сказать,
что
в
этом
нет
ничего
удивительного,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Это
как
будто
ты
упал
из
космоса,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
ты
можешь
поспорить
на
свое
хорошенькое
личико,
You
will
never
be
replaced,
Вас
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Поэтому,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
и
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Вы
можете
сказать,
что
в
этом
нет
ничего
удивительного,
I
won't
forget,
forget,
forget,
forget,
forget
you.
Я
не
забуду,
не
забуду,
не
забуду,
не
забуду,
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Поэтому,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
и
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Вы
можете
сказать,
что
в
этом
нет
ничего
удивительного,
I
won't
forget,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду,
я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Это
как
будто
ты
упал
из
космоса,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
ты
можешь
поспорить
на
свое
хорошенькое
личико,
You
will
never
be
replaced,
Вас
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Carl Marcus Lundin, Cady Groves, Carrick Mc Govern Moore Gerety
Attention! Feel free to leave feedback.