Lyrics and translation Cady Groves - Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
have
been
a
long
walk,
Должно
быть,
долгий
был
путь,
How'd
you
make
it
across
the
other
side
of
the
tracks?
Как
ты
оказался
на
другом
конце
города?
Then
you
ran
into
me,
А
потом
ты
встретил
меня,
And
you
made
me
believe
in
my
own
laugh.
И
заставил
меня
поверить
в
мой
собственный
смех.
And
every
time
that
we
talk,
И
каждый
раз,
когда
мы
говорим,
It's
like
we're
taking
a
walk
around
our
own
little
town.
Мы
как
будто
гуляем
по
нашему
маленькому
городку.
But
when
we
hang
up
the
phone,
Но
когда
мы
кладем
трубки,
All
I
hear
is
alone,
I
hate,
that
sound.
Все,
что
я
слышу,
это
одиночество,
я
ненавижу
этот
звук.
I
gotta
put
my
heart
to
the
test,
Я
должна
подвергнуть
свое
сердце
испытанию,
Gonna
wrap
it
in
a
bulletproof
vest,
Собираюсь
завернуть
его
в
бронежилет,
Cause
in
time,
you'll
be
runnin'
to
me,
Потому
что
со
временем
ты
прибежишь
ко
мне,
Flowers
in
hand,
but
until
then,
С
цветами
в
руках,
но
до
тех
пор,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Так
что,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
И
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Ты
можешь
быть
уверен,
что
для
меня
это
не
сюрприз,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Как
будто
ты
упал
с
небес,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
можешь
быть
уверен
в
своем
милом
личике,
You
will
never
be
replaced,
Тебя
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
just
a
matter
of
time,
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
You
know
what's
mine
is
yours,
Ты
же
знаешь,
что
мое
- твое,
I've
put
it
all
on
the
line.
Я
поставила
все
на
карту.
And
every
day
I
say
I
love
you
more
И
каждый
день
я
говорю,
что
люблю
тебя
сильнее,
Than
I
did
before
and
I
don't
think
it's
a
lie.
Чем
раньше,
и
я
не
думаю,
что
это
ложь.
This
is
our
bedtime
story
Это
наша
сказка
на
ночь,
That
we're
gonna
tell
our
kids,
Которую
мы
расскажем
нашим
детям,
And
I'll
watch
you
fall
asleep,
И
я
буду
смотреть,
как
ты
засыпаешь,
While
holdin'
all
three,
but
until
then,
Обнимая
всех
троих,
но
до
тех
пор,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Так
что,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
И
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Ты
можешь
быть
уверен,
что
для
меня
это
не
сюрприз,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Как
будто
ты
упал
с
небес,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
можешь
быть
уверен
в
своем
милом
личике,
You
will
never
be
replaced,
Тебя
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Так
что,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
И
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Ты
можешь
быть
уверен,
что
для
меня
это
не
сюрприз,
I
won't
forget,
forget,
forget,
forget,
forget
you.
Я
не
забуду,
забуду,
забуду,
забуду,
забуду
тебя.
So
when
the
stars
come
out
at
night,
Так
что,
когда
ночью
появляются
звезды,
And
we're
watching
the
same
sky,
И
мы
смотрим
на
одно
и
то
же
небо,
You
can
tell
there's
no
surprise,
Ты
можешь
быть
уверен,
что
для
меня
это
не
сюрприз,
I
won't
forget,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду,
я
не
забуду
тебя.
It's
like
you
fell
from
outer
space,
Как
будто
ты
упал
с
небес,
And
you
can
bet
your
pretty
face,
И
можешь
быть
уверен
в
своем
милом
личике,
You
will
never
be
replaced,
Тебя
никогда
не
заменят,
I
won't
forget
you.
Я
не
забуду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Carl Marcus Lundin, Cady Groves, Carrick Mc Govern Moore Gerety
Attention! Feel free to leave feedback.