Lyrics and translation Cady Groves - IDGAF
I'm
sick
of
walking
on
glass
on
my
tiptoes
Я
устала
ходить
по
стеклу
на
цыпочках,
He
curses
all
the
things
I
say,
'cuz
I'm
a
free
soul
Он
проклинает
все,
что
я
говорю,
потому
что
я
свободная
душа.
He
wants
to
blame
it
on
my
ex's
like
a
tic
tac
toe
Он
хочет
винить
в
этом
моих
бывших,
как
в
крестики-нолики.
But
he
don't
know
Но
он
не
знает,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me,
Что
мне
все
равно,
любишь
ли
ты
меня,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care,
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me.
Мне
все
равно,
если
ты
не
хочешь
меня.
Maybe
I'm
drunk,
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьяна
или
просто
не
везет,
But
I
swear,
I
just
don't
give
a...
Но
клянусь,
мне
просто
все
равно...
I
took
a
trip
into
the
city
last
Tuesday.
Я
ездила
в
город
в
прошлый
вторник.
A
million
faces,
not
a
single
one
familiar
to
me.
Миллион
лиц,
ни
одного
знакомого
мне.
I'm
like
a
lovesick
puppy
looking
for
a
home.
Я
как
влюбленный
щенок,
ищущий
дом.
Everybody's
stepping
on
me,
'cuz
my
pace
is
slow.
Все
на
меня
наступают,
потому
что
я
медленно
хожу.
I
freeze
and
break,
deadweight,
gotta
let
it
go.
Я
замерзаю
и
ломаюсь,
мертвый
груз,
должна
отпустить
это.
Thought
I
had
it
figured
out
back
in
high
school.
Думала,
что
разобралась
с
этим
еще
в
старшей
школе.
It
freaks
me
out
that
I'm
not
a
superhero
Меня
пугает,
что
я
не
супергерой,
But
I'm
doing
fine
alone
'cuz
I
Но
у
меня
все
хорошо,
потому
что
я...
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me,
Мне
все
равно,
любишь
ли
ты
меня,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care,
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
не
хочешь
меня.
Maybe
I'm
drunk
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьяна
или
просто
не
везет,
I
don't
give
a
f**k
if
you
get
lonely,
Мне
все
равно,
если
тебе
одиноко,
I
don't
give
a
f**k
if
you
need
me
there
Мне
все
равно,
нужен
ли
я
тебе,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
Мне
все
равно,
если
ты
не
любишь
меня.
You
do,
but
I
don't
and
I
swear
that
I
won't
give
a
f**k
Ты
любишь,
но
я
нет,
и
клянусь,
что
мне
будет
все
равно,
No,
I
swear
that
I
don't
give
a
f**k
Нет,
клянусь,
что
мне
все
равно.
And
you
do,
but
I
don't
and
I
swear
that
I
won't
И
ты
любишь,
но
я
нет,
и
клянусь,
что
не
буду,
No
I
won't,
no
I
won't
Нет,
не
буду,
нет,
не
буду,
I
don't
give
a
f**k
Мне
все
равно.
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
Мне
все
равно,
любишь
ли
ты
меня,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care
Мне
все
равно,
если
тебе
все
равно,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
не
хочешь
меня.
Maybe
I'm
drunk,
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьяна
или
просто
не
везет,
Don't
give
a
f**k
if
you
get
lonely
(I
don't
give
a
f**k)
Мне
все
равно,
если
тебе
одиноко
(мне
все
равно),
I
don't
give
a
f**k
if
you
need
me
there
(no
i
don't)
Мне
все
равно,
нужен
ли
я
тебе
(нет,
не
нужен),
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
(no
I
don't)
Мне
все
равно,
если
ты
не
любишь
меня
(нет,
не
нужно),
You
do,
but
I
don't,
and
I
swear
that
I
won't
Любишь,
но
я
нет,
и
клянусь,
что
не
буду
(No
I
don't,
no
I
don't)
(Нет,
не
нужно,
нет,
не
нужно)
No,
I
swear
that
I
won't
give
a
f**k
Нет,
клянусь,
что
мне
будет
все
равно,
And
you
do,
but
I
don't
(give
a
fuck)
И
ты
любишь,
но
я
нет
(все
равно),
And
I
swear
that
I
won't,
and
I
swear
that
I
won't
И
клянусь,
что
не
буду,
и
клянусь,
что
не
буду
And
you
do,
but
I
don't
give
a
f**k.
И
ты
любишь,
но
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.