Lyrics and translation Cady Groves - IDGAF
I'm
sick
of
walking
on
glass
on
my
tiptoes
Мне
надоело
ходить
по
стеклу
на
цыпочках
He
curses
all
the
things
I
say,
'cuz
I'm
a
free
soul
Он
проклинает
все,
что
я
говорю,
потому
что
я
свободная
душа.
He
wants
to
blame
it
on
my
ex's
like
a
tic
tac
toe
Он
хочет
свалить
это
на
моего
бывшего,
как
крестики-нолики
But
he
don't
know
Но
он
не
знает
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me,
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
любишь,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care,
Мне
насрать,
если
тебе
все
равно,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me.
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
хочешь.
Maybe
I'm
drunk,
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьян
или
просто
мне
не
повезло
But
I
swear,
I
just
don't
give
a...
Но,
клянусь,
мне
просто
наплевать...
I
took
a
trip
into
the
city
last
Tuesday.
В
прошлый
вторник
я
съездил
в
город.
A
million
faces,
not
a
single
one
familiar
to
me.
Миллион
лиц,
ни
одного
знакомого
мне.
I'm
like
a
lovesick
puppy
looking
for
a
home.
Я
как
томящийся
от
любви
щенок,
ищущий
дом.
Everybody's
stepping
on
me,
'cuz
my
pace
is
slow.
Все
наступают
на
меня,
потому
что
мой
темп
медленный.
I
freeze
and
break,
deadweight,
gotta
let
it
go.
Я
замираю
и
ломаюсь,
мертвый
груз,
должен
отпустить
это.
Thought
I
had
it
figured
out
back
in
high
school.
Думал,
я
понял
это
еще
в
старших
классах.
It
freaks
me
out
that
I'm
not
a
superhero
Меня
бесит,
что
я
не
супергерой
But
I'm
doing
fine
alone
'cuz
I
Но
я
прекрасно
справляюсь
одна,
потому
что
я
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me,
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
любишь,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care,
Мне
насрать,
если
тебе
все
равно,
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
хочешь
Maybe
I'm
drunk
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьян
или
просто
мне
не
повезло
But
I
swear,
Но
я
клянусь,
I
don't
give
a
f**k
if
you
get
lonely,
Мне
плевать,
если
тебе
станет
одиноко,
I
don't
give
a
f**k
if
you
need
me
there
Мне
плевать,
нужен
ли
я
тебе
там.
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
любишь
You
do,
but
I
don't
and
I
swear
that
I
won't
give
a
f**k
У
тебя
есть,
но
у
меня
нет,
и
я
клянусь,
что
мне
будет
наплевать
No,
I
swear
that
I
don't
give
a
f**k
Нет,
я
клянусь,
что
мне
насрать
And
you
do,
but
I
don't
and
I
swear
that
I
won't
И
ты
хочешь,
но
я
не
хочу,
и
я
клянусь,
что
не
буду
No
I
won't,
no
I
won't
Нет,
я
не
буду,
нет,
я
не
буду
I
don't
give
a
f**k
Мне
насрать
на
это
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
любишь
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
care
Мне
насрать,
если
тебе
все
равно
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
want
me
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
хочешь
Maybe
I'm
drunk,
or
just
down
on
my
luck
Может
быть,
я
пьян
или
просто
мне
не
повезло
But
I
swear,
Но
я
клянусь,
Don't
give
a
f**k
if
you
get
lonely
(I
don't
give
a
f**k)
Мне
наплевать,
если
тебе
станет
одиноко
(мне
наплевать)
I
don't
give
a
f**k
if
you
need
me
there
(no
i
don't)
Мне
плевать,
нужен
ли
я
тебе
там
(нет,
не
нужен)
I
don't
give
a
f**k
if
you
don't
love
me
(no
I
don't)
Мне
насрать,
если
ты
меня
не
любишь
(нет,
не
люблю)
You
do,
but
I
don't,
and
I
swear
that
I
won't
Ты
хочешь,
но
я
не
хочу,
и
я
клянусь,
что
не
(No
I
don't,
no
I
don't)
буду
(Нет,
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу)
Give
a
f**k
Наплевать
на
**к
No,
I
swear
that
I
won't
give
a
f**k
Нет,
я
клянусь,
что
мне
будет
наплевать
And
you
do,
but
I
don't
(give
a
fuck)
И
ты
делаешь,
но
мне
(насрать)
And
I
swear
that
I
won't,
and
I
swear
that
I
won't
И
я
клянусь,
что
не
буду,
и
я
клянусь,
что
не
буду
Give
a
f**k
Наплевать
на
**к
And
you
do,
but
I
don't
give
a
f**k.
И
ты
это
делаешь,
но
мне
насрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.