Lyrics and translation Cae - Entre la sal y la miel
Una
es
la
simpleza
de
la
perfección
Одним
из
них
является
простота
совершенства
Esa
que
siempre
quise
tener,
Тот,
который
я
всегда
хотел
иметь.,
Un
ángel
de
la
cabeza
a
los
pies.
Ангел
с
головы
до
ног.
Sus
ojos
son
el
signo
de
una
religión
Его
глаза-знак
религии.
Que
hizo
renacer
lo
prohibido,
Который
возродил
запретное,
Lo
que
no
puede
ser,
lo
que
no
debe
ser.
Чего
не
может
быть,
чего
не
должно
быть.
La
otra
guarda
besos
solo
para
mí
Другая
хранит
поцелуи
только
для
меня.
Y
sabe
del
rito
de
la
piel,
И
знает
об
обряде
кожи.,
Su
boca
es
vida
cuándo
tengo
sed.
Его
рот-это
жизнь,
когда
я
жажду.
Tan
cálida
como
el
amanecer
Так
же
тепло,
как
рассвет.
De
una
larga
noche
de
enero
Из
долгой
январской
ночи
La
que
no
quiero
perder
Тот,
который
я
не
хочу
потерять.
La
que
yo
siempre
espero.
Та,
на
которую
я
всегда
надеюсь.
HOY
TENGO
A
LA
VIDA
DE
UN
SOLO
CORAZÓN
СЕГОДНЯ
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ЖИЗНЬ
ОДНОГО
СЕРДЦА
QUE
BUSCO
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL,
ЧТО
Я
ИЩУ
СРЕДИ
СОЛИ
& МЕД,
PALABRAS
QUE
ME
DIGAN
СЛОВА,
КОТОРЫЕ
ГОВОРЯТ
МНЕ,
LO
QUE
YO
TENGO
QUE
HACER.
ТО,
ЧТО
Я
ДОЛЖЕН
СДЕЛАТЬ.
CREIA
QUE
ERA
UN
FUEGO
TAL
VEZ
TENTACIÓN
Я
ДУМАЛ,
ЧТО
ЭТО
ОГОНЬ,
МОЖЕТ
БЫТЬ,
ИСКУШЕНИЕ.
PERO
JAMÁS
IMÁGINE
QUE
SE
PODIA
AMAR
НО
Я
НИКОГДА
НЕ
ПОНИМАЛА,
ЧТО
МОЖНО
ЛЮБИТЬ.
COMO
NUNCA
ANTES
SABER.
КАК
НИКОГДА
РАНЬШЕ
НЕ
ЗНАЛ.
EN
UNA
VEO
EL
REFLEJO
DE
LO
QUE
YO
SOY
В
ОДНОМ
Я
ВИЖУ
ОТРАЖЕНИЕ
ТОГО,
КТО
Я
ЕСТЬ.
EN
OTRA
DE
LO
QUE
QUIERO
SER,
В
ДРУГОМ,
ЧЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ.,
Y
ME
ENVUELVO
EN
MIL
PROMESAS
И
Я
ОБОРАЧИВАЮСЬ
ТЫСЯЧЕЙ
ОБЕЩАНИЙ,
QUE
SE
BIEN
NO
CUMPLIRÉ.
Я
НЕ
ВЫПОЛНЮ.
VACIO
LLEGO
AL
LÍMITE
DE
LA
PASIÓN
ПУСТО,
Я
ДОСТИГАЮ
ПРЕДЕЛА
СТРАСТИ,
VOY
GIRANDO
SIN
SABER
Я
ПОВОРАЧИВАЮСЬ,
НЕ
ЗНАЯ,
QUE
TENGO
QUE
ELEGIR
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL.
Я
ДОЛЖЕН
ВЫБРАТЬ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
& МЕД.
Una
es
un
acto
de
fragilidad
Один
из
них-акт
хрупкости
Tal
dulce
y
tan
perversa
a
la
vez,
Такая
сладкая
и
такая
извращенная
одновременно.,
Tan
suave
que
la
quiero
proteger.
Так
мягко,
что
я
хочу
защитить
ее.
La
otra
es
viento
fuerte,
agua
y
tempestad
Другой-сильный
ветер,
вода
и
буря
De
sobra
para
cinco
sentidos
la
que
deseo,
Чтобы
сэкономить
пять
чувств,
которые
я
желаю,
La
que
es
mi
infiel
castigo.
Это
мое
неверное
наказание.
HOY
TENGO
A
LA
VIDA
DE
UN
SOLO
CORAZÓN
СЕГОДНЯ
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ЖИЗНЬ
ОДНОГО
СЕРДЦА
QUE
BUSCO
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL,
ЧТО
Я
ИЩУ
СРЕДИ
СОЛИ
& МЕД,
PALABRAS
QUE
ME
DIGAN
СЛОВА,
КОТОРЫЕ
ГОВОРЯТ
МНЕ,
LO
QUE
YO
TENGO
QUE
HACER.
ТО,
ЧТО
Я
ДОЛЖЕН
СДЕЛАТЬ.
CREIA
QUE
ERA
UN
FUEGO
TAL
VEZ
TENTACIÓN
Я
ДУМАЛ,
ЧТО
ЭТО
ОГОНЬ,
МОЖЕТ
БЫТЬ,
ИСКУШЕНИЕ.
PERO
JAMÁS
IMÁGINE
QUE
SE
PODIA
AMAR
НО
Я
НИКОГДА
НЕ
ПОНИМАЛА,
ЧТО
МОЖНО
ЛЮБИТЬ.
COMO
NUNCA
ANTES
SABER.
КАК
НИКОГДА
РАНЬШЕ
НЕ
ЗНАЛ.
EN
UNA
VEO
EL
REFLEJO
DE
LO
QUE
YO
SOY
В
ОДНОМ
Я
ВИЖУ
ОТРАЖЕНИЕ
ТОГО,
КТО
Я
ЕСТЬ.
EN
OTRA
DE
LO
QUE
QUIERO
SER,
В
ДРУГОМ,
ЧЕМ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ.,
Y
ME
ENVUELVO
EN
MIL
PROMESAS
И
Я
ОБОРАЧИВАЮСЬ
ТЫСЯЧЕЙ
ОБЕЩАНИЙ,
QUE
SE
BIEN
NO
CUMPLIRÉ.
Я
НЕ
ВЫПОЛНЮ.
VACIO
LLEGO
AL
LÍMITE
DE
LA
PASIÓN
ПУСТО,
Я
ДОСТИГАЮ
ПРЕДЕЛА
СТРАСТИ,
VOY
GIRANDO
SIN
SABER
Я
ПОВОРАЧИВАЮСЬ,
НЕ
ЗНАЯ,
QUE
TENGO
QUE
ELEGIR
ENTRE
LA
SAL
& LA
MIEL.
Я
ДОЛЖЕН
ВЫБРАТЬ
МЕЖДУ
СОЛЬЮ
& МЕД.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfredo Elias, G. Gardelin
Attention! Feel free to leave feedback.