Lyrics and translation Cae Gauntt - Seele, was ermüd'st du dich
Seele, was ermüd'st du dich
Душа моя, зачем ты так утомлена?
Jesus,
Lover
of
my
soul
Иисус,
возлюбленный
души
моей,
Jesus,
I
will
never
let
you
go
Иисус,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
You've
taken
me
from
the
miry
clay
Ты
поднял
меня
из
тинистой
грязи,
Set
my
feet
upon
a
rock
and
now
I
know
Поставил
мои
ноги
на
скалу,
и
теперь
я
знаю,
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Jesus,
Lover
of
my
soul
Иисус,
возлюбленный
души
моей,
Jesus,
I
will
never
let
you
go
Иисус,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
You've
taken
me
from
the
miry
clay
Ты
поднял
меня
из
тинистой
грязи,
Set
my
feet
upon
a
rock
and
now
I
know
Поставил
мои
ноги
на
скалу,
и
теперь
я
знаю,
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Though
my
world
may
fall
I'll
never
let
you
go
Даже
если
мой
мир
рухнет,
я
никогда
не
отпущу
Тебя.
My
saviour,
My
closest
friend
Мой
Спаситель,
мой
самый
близкий
друг,
I
will
worship
you
until
the
very
end
Я
буду
поклоняться
Тебе
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley, Jacob Gabriel Wolf, Simeon Butler Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.