Lyrics and translation Cae - La soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
esta
tan
triste
y
no
regresará
Небо
такое
грустное,
и
ты
не
вернёшься
El
vuelo
de
las
6 se
llevó
al
amor
Шестичасовой
рейс
унёс
мою
любовь
Y
ahora
como
hago
para
soportar
И
как
мне
теперь
вынести
El
frio
de
estar
solo
en
esta
ciudad
Холод
одиночества
в
этом
городе
La
voz
de
tu
inocencia
viaja
sólo
en
mi
Голос
твоей
невинности
звучит
только
во
мне
En
casa
cada
cosa
me
habla
de
ti
Дома
каждая
вещь
говорит
о
тебе
Como
hicimos
de
un
juego
algo
tan
real
Как
мы
превратили
игру
во
что-то
настолько
реальное
Que
mi
alma
se
muere
por
ti
Что
моя
душа
умирает
без
тебя
Quiza
si
tu
me
pensarás,
Если
бы
ты
думала
обо
мне,
Si
con
tu
amor
no
he
de
bailar
Если
бы
я
не
мог
танцевать
с
твоей
любовью,
Si
sientes
tanto
como
yo
Если
бы
ты
чувствовала
так
же
сильно,
как
я,
Que
a
cada
instante
te
amo
más
Что
с
каждым
мгновением
я
люблю
тебя
всё
сильнее
Te
pido
dejame
romper
Прошу,
позволь
мне
разрушить
Este
silencio
que
hay
en
mi
Эту
тишину
внутри
меня
Entre
mis
brazos
hay
lugar
В
моих
объятиях
есть
место
Para
cuidarte
solo
a
ti
Чтобы
заботиться
только
о
тебе
Hasta
el
amanecer
До
рассвета
Tengo
entre
mis
manos
tu
fotografia
В
моих
руках
твоя
фотография
Los
ojos
de
un
deseo
un
poco
timido
Глаза,
полные
немного
робкого
желания
Castiga
fuerte
a
un
alma
pobre
sin
saber
Жестоко
наказывают
мою
бедную
душу,
не
зная,
Que
cada
frase
siempre
fue
una
cruel
verdad
Что
каждая
фраза
всегда
была
жестокой
правдой
Kilometros
de
salsa
para
nuestras
vidas
Километры,
разделяющие
наши
жизни,
No
impiden
mi
amor
sea
grande
cada
día
Не
мешают
моей
любви
расти
с
каждым
днём
Perdido
en
el
desierto
ya
no
quiero
estar
Я
больше
не
хочу
быть
потерянным
в
пустыне
Aunque
se
que
una
mañana
volverás
Хотя
знаю,
что
однажды
утром
ты
вернёшься
Quiza
si
tu
me
pensarás,
Если
бы
ты
думала
обо
мне,
Si
con
tu
amor
no
he
de
bailar
Если
бы
я
не
мог
танцевать
с
твоей
любовью,
Si
sientes
tanto
como
yo
Если
бы
ты
чувствовала
так
же
сильно,
как
я,
Que
a
cada
instante
te
amo
más
Что
с
каждым
мгновением
я
люблю
тебя
всё
сильнее
Te
pido
dejame
romper
Прошу,
позволь
мне
разрушить
Este
silencio
que
hay
en
mi
Эту
тишину
внутри
меня
Entre
mis
brazos
hay
lugar
В
моих
объятиях
есть
место
Para
cuidarte
solo
a
ti
Чтобы
заботиться
только
о
тебе
Es
imposible
ya
no
perderé
Это
невозможно,
я
больше
не
потеряю
Mas
noches
sin
tu
miel
Ни
одной
ночи
без
твоей
нежности
Te
ruego
esperame
amor
mío
Умоляю,
дождись
меня,
любимая,
Estar
solo
no
sé
Я
не
умею
быть
один
La
soledad
es
de
los
dos
Одиночество
принадлежит
нам
обоим
Este
silencio
sin
romper
Эту
тишину
не
разорвать
Es
tan
dificil
ya
no
viviré
Так
сложно,
я
больше
не
буду
жить
Mis
sueños
sin
tu
amor
Своими
мечтами
без
твоей
любви
Te
pido
esperame
porque
Прошу,
дождись
меня,
потому
что
No
puedo
estar
lejos
de
ti
Я
не
могу
быть
далеко
от
тебя
Un
imposible,
ya
no
viviré
Это
невозможно,
я
больше
не
буду
жить
Mi
historia
sin
tu
amor
Своей
историей
без
твоей
любви
La
soledad
es
de
los
dos
Одиночество
принадлежит
нам
обоим
Este
silencio
sin
romper
Эту
тишину
не
разорвать
Es
tan
dificil
ya
no
viviré
Так
сложно,
я
больше
не
буду
жить
Mis
sueños
sin
tu
amor
Своими
мечтами
без
твоей
любви
Te
pido
esperame
porque
Прошу,
дождись
меня,
потому
что
No
puedo
estar
lejos
de
ti
Я
не
могу
быть
далеко
от
тебя
Un
imposible,
ya
no
viviré
Это
невозможно,
я
больше
не
буду
жить
Mis
historias
sin
tu
amor,
Своими
историями
без
твоей
любви,
Hasta
el
amanecer...
До
рассвета...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.