Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
down
the
street
I
know
Бегу
по
знакомой
улице,
All
too
well
and
it
feels
like
Слишком
хорошо
всё
знаю,
и
такое
чувство,
I′ve
been
put
under
a
spell
Будто
на
меня
наложили
заклятье,
And
I've
tried
hard
to
break
it
to
make
it
И
я
изо
всех
сил
пытался
его
разрушить,
But
since
the
day
you
put
this
poison
in
me
Но
с
того
дня,
как
ты
отравила
меня,
Broke
into
my
life
and
you
did
no
deed
Ворвалась
в
мою
жизнь,
ничего
не
сделав,
Now
I
can
settle
down
nowhere
Теперь
я
нигде
не
могу
найти
покоя,
Somehow
I
got
lost
out
there
Каким-то
образом
я
потерялся
там,
за
гранью.
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
lit
my
light
and
put
it
out
girl
Ты
зажгла
мой
свет
и
погасила
его,
девочка,
Left
me
dying
on
the
floor
Оставила
меня
умирать
на
полу,
All
alone,
I′m
nowhere,
you're
out
there
Совсем
один,
я
нигде,
ты
там,
за
гранью.
And
ever
since
the
day
this
fiery
fly
И
с
того
самого
дня,
как
эта
огненная
муха
Started
bugging
me
I
really
tried
Начала
меня
донимать,
я
действительно
пытался
To
run
away
but
I
can't
get
nowhere
Убежать,
но
никуда
не
могу
деться,
I′m
stuck
in
here
and
I
can′t
get
out
there
Я
застрял
здесь,
и
я
не
могу
попасть
туда,
за
грань.
Get
out
there
Попасть
туда,
Running
the
street
I
know
Бегу
по
знакомой
улице,
I've
been
put
under
a
spell
На
меня
наложили
заклятье,
And
I′ve
tried
hard
to
break
it
to
make
it
И
я
изо
всех
сил
пытался
его
разрушить,
But
since
the
day
you
put
this
poison
in
me
Но
с
того
дня,
как
ты
отравила
меня,
Broke
into
my
life
and
you
did
no
deed
Ворвалась
в
мою
жизнь,
ничего
не
сделав,
Now
I
can
settle
down
nowhere
Теперь
я
нигде
не
могу
найти
покоя,
Somehow
I
got
lost
out
there
Каким-то
образом
я
потерялся
там,
за
гранью.
No
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
lit
my
light
and
put
it
out
girl
Ты
зажгла
мой
свет
и
погасила
его,
девочка,
Left
me
dying
on
the
floor
Оставила
меня
умирать
на
полу,
All
alone,
I'm
nowhere,
you′re
out
there
Совсем
один,
я
нигде,
ты
там,
за
гранью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.