Lyrics and translation Caetano Veloso & Chico Buarque - Morena Dos Olhos D' Agua - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Dos Olhos D' Agua - Live
Темноглазая с глазами цвета воды - Концертная запись
Morena
dos
olhos
d'água
Темноглазая
с
глазами
цвета
воды
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Взгляни,
жизнь
еще
прекрасна,
O
sorriso
que
eu
tenho
prá
lhe
dar
Улыбку
я
тебе
подарю.
Morena
dos
olhos
d'água
Темноглазая
с
глазами
цвета
воды
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Взгляни,
жизнь
еще
прекрасна,
O
sorriso
que
eu
tenho
prá
lhe
dar
Улыбку
я
тебе
подарю.
Descansa
em
meu
pobre
peito
Отдохни
на
моей
груди,
Que
jamais
enfrenta
o
mar
Что
моря
не
знавала,
Mas
que
tem
abraço
estreito,
Morena
Но
в
объятьях
моих
крепких,
милая,
Com
jeito
de
te
agradar
Тебе
понравится,
я
знаю.
Vem
ouvir
quantas
histórias
Приди
послушать
мои
истории,
Que
por
seu
amor
sonhei
Что
о
любви
к
тебе
я
сочинял.
Vem
saber
quantas
vitórias,
Morena
Узнай
о
моих
победах,
милая,
Por
mares
que
só
eu
sei
В
морях,
где
я
один
бывал.
Morena
dos
olhos
d'água
Темноглазая
с
глазами
цвета
воды
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Взгляни,
жизнь
еще
прекрасна,
O
sorriso
que
eu
tenho
prá
lhe
dar
Улыбку
я
тебе
подарю.
O
seu
homem
foi
embora
Твой
мужчина
ушел,
Prometendo
voltar
já
Обещая
вернуться
скорей.
Mas
as
ondas
não
tem
hora,
Morena
Но
у
волн
нет
времени,
милая,
De
partir
ou
de
voltar
Уходить
и
возвращаться
к
тебе.
Passa
a
vela
e
vai-se
embora
Поднимает
парус
и
уплывает,
Passa
o
tempo
e
vai
também
Время
тоже
идет
своим
чередом.
Mas
meu
canto
ainda
te
implora,
Morena
Но
моя
песня
тебя
умоляет,
милая,
Agora,
morena,
vem
Сейчас,
милая,
иди
сюда.
Morena
dos
olhos
d'água
Темноглазая
с
глазами
цвета
воды
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Взгляни,
жизнь
еще
прекрасна,
O
sorriso
que
eu
tenho
prá
lhe
dar
Улыбку
я
тебе
подарю.
Morena
dos
olhos
d'água
Темноглазая
с
глазами
цвета
воды
Tira
os
seus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Взгляни,
жизнь
еще
прекрасна,
O
sorriso
que
eu
tenho
prá
lhe
dar
Улыбку
я
тебе
подарю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA
Attention! Feel free to leave feedback.