Caetano Veloso & David Byrne - Life During Wartime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso & David Byrne - Life During Wartime




Heard of a van that is loaded with weapons
Слышал о фургоне, нагруженном оружием
Packed up and ready to go
Собрал вещи и готов к отъезду
Heard of some gravesites, out by the highway
Слышал о каких-то могилах у шоссе.
A place where nobody knows
Место, где никто не знает.
The sound of gunfire, off in the distance
Звук выстрелов где-то вдалеке.
I′m getting used to it now
Теперь я привыкаю к этому.
Lived in a brownstore, I lived in a ghetto
Я жил в коричневом магазине, я жил в гетто.
I've lived all over this town
Я жил по всему городу.
This ain′t no party, this ain't no disco
Это не вечеринка, это не дискотека.
This ain't no fooling around
Это не шутки.
This ain′t the mud club, the CBGB
Это не грязевой клуб, не ЦБГБ.
I ain′t got time for that now
Сейчас у меня нет на это времени.
Transmit the message, to the receiver
Передайте Сообщение получателю.
Hope for an answer some day
Надеюсь когда нибудь получить ответ
I got three passports, I got a, a couple of visas well
У меня есть три паспорта, у меня есть пара виз.
You don't even know my real name
Ты даже не знаешь моего настоящего имени.
High on a hillside, the trucks are loading
Высоко на склоне холма грузовики загружаются.
Everything′s ready to roll
Все готово к старту.
I sleep in the daytime, I work in the nightime
Днем я сплю, ночью работаю.
I might not ever get home
Возможно, я никогда не вернусь домой.
This ain't no party, this ain′t no disco
Это не вечеринка, это не дискотека.
This ain't no fooling around
Это не шутки.
This ain′t no mudd club, or CBGB
Это не клуб Мадд и не ЦБГБ.
I ain't got time for that now
Сейчас у меня нет на это времени.
Heard about houston? Heard about Detroit?
Слышал о Хьюстоне? слышал о Детройте?
Heard about Pittsburgh, P. A.?
Слышал о Питтсбурге, штат Пенсильвания?
You oughta know not to stand by the window
Ты должен знать, что нельзя стоять у окна.
Somebody might see you up there
Кто нибудь может увидеть тебя там наверху
I got some groceries, some peant butter
У меня есть продукты, немного сливочного масла.
To last a couple of days
Чтобы продержаться пару дней.
But I ain't got no speakers, ain′t got no
Но у меня нет динамиков, нет ...
Headphones, and I ain′t got no records to play
Наушники, и у меня нет пластинок, чтобы играть.
Why stay in college? Why go to night school?
Зачем оставаться в колледже, зачем ходить в вечернюю школу?
Gonna be different this time
В этот раз все будет по-другому.
Can't write a letter, I can′t send no postcard
Не могу написать ни письма, ни открытки.
I can't write nothing at all
Я вообще ничего не могу написать.
This ain′t no party, this ain't no disco
Это не вечеринка, это не дискотека.
This ain′t no fooling around
Это не шутки.
I'd love you hold you and I'd love to kiss you but
Я бы любил тебя обнимал и целовал но
I ain′t got no time for that now
Сейчас у меня нет на это времени.
Trouble in transit, got through the roadblock
Неприятности в пути, прорвался через блокпост.
We blended in with the crowd
Мы смешались с толпой.
We got computers, and we′re tapping phone lines
У нас есть компьютеры, и мы прослушиваем телефонные линии.
I know that ain't allowed
Я знаю, что это запрещено.
We dress like students, we dress like housewives
Мы одеваемся, как студенты, мы одеваемся, как домохозяйки.
Or in a suit and a tie
Или в костюме с галстуком?
I changed my hairstyle, so many times now
Я столько раз меняла прическу.
I don′t know what I look like!
Я не знаю, как я выгляжу!
You make me shiver, I feel so tender
Ты заставляешь меня дрожать, я чувствую себя такой нежной.
We make a pretty good team
Мы очень хорошая команда.
Don't get exhausted, well I′ll do some driving
Не утомляйся, ладно, я немного покатаюсь.
You ought to get you some sleep
Тебе нужно немного поспать.
Burned all my notebooks, what good are
Сожгли все мои тетради, что толку?
Notebooks? They won't help me survive
Записные книжки? они не помогут мне выжить.
My chest is aching, and it burns like a furnace well
Моя грудь болит, и она горит, как печной колодец.
The burning keeps me alive
Горение поддерживает во мне жизнь.





Writer(s): David Byrne, Jerry Harrison, Tina Weymouth, Christopher Frantz


Attention! Feel free to leave feedback.