Caetano Veloso & David Byrne - (Nothing But) Flowers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso & David Byrne - (Nothing But) Flowers




Here we stand, like an Adam and an Eve,
Вот мы стоим, как Адам и Ева.
Waterfalls, the Garden of Eden.
Водопады, Райский сад.
Two fools in love, so beautiful and strong,
Два влюбленных дурака, такие красивые и сильные.
The birds in the trees are smiling upon them.
Птицы на деревьях улыбаются им.
From the age of the dinosaurs,
Из эпохи динозавров.
Cars have run on gasoline
Машины работают на бензине.
Where, where have they gone?
Куда, куда они ушли?
Now it′s nothing, but flowers.
Теперь ничего, кроме цветов.
There was a factory,
Была фабрика,
Now there are mountains and rivers.
Теперь там горы и реки.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
We caught a rattlesnake,
Мы поймали гремучую змею.
Now we got something for dinner.
Теперь у нас есть кое-что на ужин.
We got it, we got it...
Мы поняли, мы поняли...
There was a shopping mall,
Когда-то здесь был торговый центр,
Now it's all covered with flowers.
А теперь он весь усыпан цветами.
You′ve got it, you've got it...
У тебя это есть, у тебя это есть...
If this is paradise,
Если это рай,
I wish I had a lawnmower.
Жаль, что у меня нет газонокосилки.
You've got it, you′ve got it...
У тебя это есть, у тебя это есть...
Years ago, I was an angry young man,
Много лет назад я был сердитым молодым человеком.
I′d pretend that I was a billboard.
Я бы притворился рекламным щитом.
Standing tall by the side of the road,
Стоя в полный рост на обочине дороги,
I fell in love with a beautiful highway.
Я влюбился в прекрасное шоссе.
This used to be real estate,
Раньше здесь была недвижимость,
Now it's only fields and trees.
А теперь только поля и деревья.
Where, where is the town?
Где, где город?
Now it′s nothing, but flowers.
Теперь ничего, кроме цветов.
The highways and cars
Шоссе и машины
Were sacrificed for agriculture.
Были принесены в жертву сельскому хозяйству.
I thought that we'd start over,
Я думал, что мы начнем все сначала,
But I guess I was wrong.
Но, похоже, я ошибался.
Once there were parking lots,
Когда-то здесь были парковки.
Now it′s a peaceful oasis.
Теперь это тихий оазис.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
This was a Pizza Hut,
Это была Пицца-Хат,
Now it's all covered with daisies.
А теперь она вся покрыта маргаритками.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
I miss the honky tonks,
Я скучаю по Хонки-Тонкс.
Dairy Queens, and 7-Elevens
Молочные королевы и 7-Elevens
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
And as things fell apart,
И когда все рушилось,
Pobody paid much attention.
Пободи уделял ей много внимания.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
I dream of cherry pies,
Я мечтаю о вишневых пирогах.
Candy bars, and chocolate chip cookies.
Шоколадные батончики и шоколадное печенье.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
We used to microwave,
Мы привыкли печь в микроволновке.
Now we just eat nuts and berries.
Теперь мы едим только орехи и ягоды.
You got it, you got it...
Ты понял, ты понял...
Don′t leave me stranded here,
Не оставляй меня здесь на мели.
I can't get used to this lifestyle.
Я не могу привыкнуть к такому образу жизни.





Writer(s): David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison, Yves N'jock


Attention! Feel free to leave feedback.