Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merica, Merica
Америка, Америка
L'Italia
noi
siamo
partiti
Мы
покинули
Италию,
Siamo
partiti
c'o
nostri
onore
Покинули
её
с
честью,
Trienta
e
sei
giorni
de
machina
e
vapore
Тридцать
шесть
дней
на
машине
и
пароходе,
E
i
Mèrica
noi
siamo
arrivà
И
в
Америку
мы
прибыли.
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
Cosa
sarála
sta
Mérica?
Что
же
это
за
Америка?
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
L'è
un
bel
massolino
de
fior
Это
прекрасный
букет
цветов.
A
la
Mèrica
noi
siamo
arrivati
В
Америку
мы
прибыли,
No
abiam
trovato
n'è
pàglia,
n'è
fieno
Не
нашли
ни
соломы,
ни
сена,
Abiam
dormito
su'l
nudo
terreno
Спали
на
голой
земле,
Come
le
bestie
abiami
riposà
Как
звери
мы
отдыхали.
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
Cosa
sarála
sta
Mérica?
Что
же
это
за
Америка?
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
L'è
un
bel
massolino
de
fior
Это
прекрасный
букет
цветов.
La
Mèrica,
l'è
lunga
e
l'è
larga
Америка,
она
длинная
и
широкая,
L'è
formata
de
monti
e
de
piani
Она
состоит
из
гор
и
равнин,
E
co'le
industria
dei
nostri
italiani
И
с
помощью
труда
наших
итальянцев
Abiam
fondato
paesi
e
cità.
Мы
основали
деревни
и
города.
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
Cosa
sarála
sta
Mérica?
Что
же
это
за
Америка?
Mèrica,
Mèrica,
Mèrica,
Америка,
Америка,
Америка,
L'è
un
bel
massolino
de
fior
Это
прекрасный
букет
цветов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.