Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Jorge Mautner - Maracatú Atômico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatú Atômico
Атомный Маракату
Atrás
do
arranha-céu
tem
o
céu,
tem
o
céu
За
небоскребом
небо,
небо
есть,
Depois
tem
outro
céu
sem
estrelas
А
дальше
— небо
без
звезд.
Em
cima
do
guarda-chuva
tem
a
chuva,
tem
a
chuva
Над
зонтом
дождь,
дождь,
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
comê-las
С
каплями
такими
красивыми,
что
хочется
их
съесть.
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
В
середине
цветной
капусты
цветок,
цветок,
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
sabor
Который,
помимо
того,
что
цветок,
еще
и
вкусен.
Dentro
do
porta-luva
tem
a
luva,
tem
a
luva
В
бардачке
перчатка,
перчатка,
Que
alguém
de
unhas
negras
e
tão
afiadas
se
esqueceu
de
pôr
Которую
кто-то
с
черными
и
такими
острыми
ногтями
забыл
надеть.
No
fundo
do
para-raio
tem
o
raio,
tem
o
raio
На
дне
громоотвода
молния,
молния,
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
Что
упала
с
черной
тучи
грозы.
Todo
quadro-negro
é
todo
negro,
é
todo
negro
Вся
школьная
доска
черная,
черная,
E
eu
escrevo
o
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
И
я
пишу
на
ней
твое
имя,
чтобы
показать
свою
привязанность.
O
bico
do
beija-flor
beija
a
flor,
beija
a
flor
Клюв
колибри
целует
цветок,
целует
цветок,
E
toda
a
fauna
aflora,
grita
de
amor
И
вся
фауна
расцветает,
кричит
от
любви.
Quem
segura
o
porta-estandarte
tem
arte,
tem
arte
У
того,
кто
держит
знамя,
есть
искусство,
есть
искусство,
E
aqui
passa
com
raça
eletrônico
o
maracatu
atômico
И
здесь
с
мощью
проходит
электронный
атомный
маракату.
O
bico
do
beija-flor
beija
a
flor,
beija
a
flor
Клюв
колибри
целует
цветок,
целует
цветок,
E
toda
a
fauna
aflora,
grita
de
amor
И
вся
фауна
расцветает,
кричит
от
любви.
Quem
segura
o
porta-estandarte
tem
arte,
tem
arte
У
того,
кто
держит
знамя,
есть
искусство,
есть
искусство,
E
aqui
passa
com
raça
eletrônico
o
maracatu
atômico
И
здесь
с
мощью
проходит
электронный
атомный
маракату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Attention! Feel free to leave feedback.