Caetano Veloso feat. Gilberto Gil & Maria Bethânia - Alguem Me Avisou - translation of the lyrics into German

Alguem Me Avisou - Gilberto Gil , Maria Bethânia , Caetano Veloso translation in German




Alguem Me Avisou
Jemand hat mich gewarnt
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
Ich kam von dort, ich kam von dort, ganz klein
Mas eu vim de pequenininho
Aber ich kam von dort, ganz klein
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Sempre fui obediente
Ich war immer gehorsam
Mas não pude resistir
Aber ich konnte nicht widerstehen
Foi numa roda de samba
Es war in einer Samba-Runde
Que juntei-me aos bambas
Dass ich mich den Meistern anschloss
Pra me distrair
Um mich abzulenken
Quando eu voltar na Bahia
Wenn ich nach Bahia zurückkehre
Terei muito que contar
Werde ich viel zu erzählen haben
Ó padrinho não se zangue
Oh Pate, sei nicht böse
Que eu nasci no samba
Denn ich bin im Samba geboren
Não posso parar
Ich kann nicht aufhören
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
Ich kam von dort, ich kam von dort, ganz klein
Mas eu vim de pequenininho
Aber ich kam von dort, ganz klein
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Sempre fui obediente
Ich war immer gehorsam
Mas não pude resistir
Aber ich konnte nicht widerstehen
Foi numa roda de samba
Es war in einer Samba-Runde
Que juntei-me aos bambas
Dass ich mich den Meistern anschloss
Pra me distrair
Um mich abzulenken
Quando eu voltar na Bahia
Wenn ich nach Bahia zurückkehre
Terei muito que contar
Werde ich viel zu erzählen haben
Ó padrinho não se zangue
Oh Pate, sei nicht böse
Que eu nasci no samba
Denn ich bin im Samba geboren
Não posso parar
Ich kann nicht aufhören
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
Ich kam von dort, ich kam von dort, ganz klein
Mas eu vim de pequenininho
Aber ich kam von dort, ganz klein
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Sempre fui obediente
Ich war immer gehorsam
Mas não pude resistir
Aber ich konnte nicht widerstehen
Foi numa roda de samba
Es war in einer Samba-Runde
Que juntei-me aos bambas
Dass ich mich den Meistern anschloss
Pra me distrair
Um mich abzulenken
Quando eu voltar na Bahia
Wenn ich nach Bahia zurückkehre
Terei muito que contar
Werde ich viel zu erzählen haben
Ó padrinho não se zangue
Oh Pate, sei nicht böse
Que eu nasci no samba
Denn ich bin im Samba geboren
Não posso parar
Ich kann nicht aufhören
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
Ich kam von dort, ich kam von dort, ganz klein
Mas eu vim de pequenininho
Aber ich kam von dort, ganz klein
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
Ich kam von dort, ich kam von dort, ganz klein
Mas eu vim de pequenininho
Aber ich kam von dort, ganz klein
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Jemand hat mich gewarnt, diesen Boden vorsichtig zu betreten
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?
Foram me chamar
Man hat mich rufen lassen
Eu estou aqui, o que é que há?
Ich bin hier, was gibt's?





Writer(s): Yvonne Lara


Attention! Feel free to leave feedback.