Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - A Luz de Tieta - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - A Luz de Tieta - Ao Vivo




A Luz de Tieta - Ao Vivo
Tieta's Light - Live
Todo dia é o mesmo dia, a vida é tão tacanha
Every day is the same, life is so narrow
Nada novo sob o sol
Nothing new under the sun
Tem que se esconder no escuro, quem na luz se banha
Those who bathe in the light must hide in the dark
Por debaixo do lençol
Under the sheets
Nessa terra a dor é grande, e a ambição pequena
In this land, the pain is great, and ambition small
Carnaval e futebol
Carnival and football
Quem não finge, quem não mente
Those who don't pretend, who don't lie
Quem mais goza e pena
Those who enjoy and suffer the most
é que serve de farol
Are the ones who serve as a beacon
Existe alguém em nós
There is someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que, milhões de sóis
Who shines brighter than millions of suns
E que a escuridão conhece também
And who also knows the darkness
Existe alguém aqui
There is someone here
Fundo no fundo de você, de mim
Deep down inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who shouts for anyone who wants to hear
Quando canta assim:
When they sing like this:
Toda noite é a mesma noite, a vida é tão estreita
Every night is the same night, life is so tight
Nada de novo ao luar
Nothing new under the moonlight
Todo mundo quer saber com quem você se deita
Everyone wants to know who you sleep with
Nada pode prosperar
Nothing can prosper
É domingo, é fevereiro, é sete de setembro
It's Sunday, it's February, it's the 7th of September
Futebol e carnaval
Football and carnival
Nada muda, é tudo escuro até onde eu me lembro
Nothing changes, it's all dark as far as I can remember
Uma dor que é sempre igual
A pain that is always the same
Existe alguém em nós
There is someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que, milhões de sóis
Who shines brighter than millions of suns
E que a escuridão conhece também
And who also knows the darkness
Existe alguém aqui
There is someone here
Fundo no fundo de você, de mim
Deep down inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who shouts for anyone who wants to hear
Quando canta assim
When they sing like this
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Toda noite é a mesma noite, a vida é tão estreita
Every night is the same night, life is so tight
Nada de novo ao luar
Nothing new under the moonlight
Todo mundo quer saber com quem você se deita
Everyone wants to know who you sleep with
Nada pode prosperar
Nothing can prosper
É domingo, é fevereiro, é sete de setembro
It's Sunday, it's February, it's the 7th of September
Futebol e carnaval
Football and carnival
Nada muda, é tudo escuro até onde eu me lembro
Nothing changes, it's all dark as far as I can remember
Uma dor que é sempre igual
A pain that is always the same
Existe alguém em nós
There is someone within us
Em muitos dentre nós, esse alguém
In many of us, this someone
Que brilha mais do que, milhões de sóis
Who shines brighter than millions of suns
E que a escuridão conhece também
And who also knows the darkness
Existe alguém aqui
There is someone here
Fundo no fundo de você, de mim
Deep down inside you, inside me
Que grita para quem quiser ouvir
Who shouts for anyone who wants to hear
Quando canta assim
When they sing like this
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Quero ouvir vocês!
I want to hear you!
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Outra vez!
One more time!
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
mais uma vez!
Just one more time!
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
vocês
Only you
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Mais uma, forte!
One more, loud!
Eta (Mais forte!)
Eta (Louder!)
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta
Eta
Eta
Eta, eta, eta
Eta, eta, eta
É a lua, é o sol é a luz de tieta, eta, eta
It's the moon, it's the sun, it's Tieta's light, eta, eta





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.