Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Cada Macaco No Seu Galho (Cho Chua)
Cada Macaco No Seu Galho (Cho Chua)
Each Monkey on His Own Branch (Cho Chua)
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Não
se
aborreça
moço
da
cabeça
grande
Don't
be
upset,
big-headed
boy
Você
vem
não
sei
de
onde
You
came
from
nowhere
Fica
aqui,
não
vai
pra
lá
Stay
here,
don't
go
there
Esse
negócio
da
mãe
preta
ser
leiteira
This
business
of
the
black
mother
being
a
milkmaid
Já
encheu
sua
mamadeira
Has
already
filled
your
bottle
Vá
mamar
noutro
lugar
Go
suckle
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Não
se
aborreça
moço
da
cabeça
grande
Don't
be
upset,
big-headed
boy
Você
vem
não
sei
de
onde
You
came
from
nowhere
Fica
aqui,
não
vai
pra
lá
Stay
here,
don't
go
there
Esse
negócio
da
mãe
preta
ser
leiteira
This
business
of
the
black
mother
being
a
milkmaid
Já
encheu
sua
mamadeira
Has
already
filled
your
bottle
Vá
mamar
noutro
lugar
Go
suckle
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Chô-chuá,
cada
macaco
no
seu
galho
Cho-chua,
each
monkey
on
his
own
branch
Chô-chuá,
eu
não
me
canso
de
falar
Cho-chua,
I
never
tire
of
saying
Chô-chuá,
o
meu
galho
é
na
Bahia
Cho-chua,
my
branch
is
in
Bahia
Chô-chuá,
o
seu
é
em
outro
lugar
Cho-chua,
yours
is
somewhere
else
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clementino Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.