Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Tropicália
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
Pero
Vaz
de
Caminha
Когда
Перу
Ваш
ди
Каминья
Descobriu
que
as
terras
brasileiras
Открыл,
что
земли
бразильские
Eram
férteis
e
verdejantes
Плодородны
и
зелены,
Escreveu
uma
carta
ao
rei
Он
написал
письмо
королю:
Tudo
que
nela
se
planta
Всё,
что
в
них
сажают,
Tudo
cresce
e
floresce
Всё
растёт
и
цветёт.
E
o
Gauss
na
época
gravou
И
Гаусс
в
то
время
записывал
Sobre
a
cabeça
os
aviões
Над
головой
самолёты,
Sob
os
meus
pés
os
caminhões
Под
ногами
грузовики,
Aponta
contra
os
chapadões
Указывал
мой
нос
на
плоскогорья.
Eu
organizo
o
movimento
Я
организую
движение,
Eu
oriento
o
carnaval
Я
руковожу
карнавалом,
Eu
inauguro
o
monumento
Я
открываю
памятник
No
planalto
central
do
país
На
центральном
плато
страны.
Viva
a
Bossa,
sa,
sa
Да
здравствует
босса-нова,
са,
са,
Viva
a
Palhoça,
ça,
ça,
ça,
ça
Да
здравствует
хижина,
са,
са,
са,
са,
Viva
a
Bossa,
sa,
sa
Да
здравствует
босса-нова,
са,
са,
Viva
a
Palhoça,
ça,
ça,
ça,
ça
Да
здравствует
хижина,
са,
са,
са,
са.
É
de
papel
crepom
e
prata
Из
креповой
бумаги
и
серебра,
Os
olhos
verdes
da
mulata
Зелёные
глаза
мулатки,
A
cabeleira
esconde
atrás
da
verde
mata
Её
волосы
скрываются
за
зелёным
лесом,
O
luar
do
sertão
Лунный
свет
сертана.
O
monumento
não
tem
porta
У
памятника
нет
двери,
A
entrada
é
uma
rua
antiga
Вход
— это
старая
улица,
Estreita
e
torta
Узкая
и
кривая,
E
no
joelho
uma
criança
И
на
коленях
ребёнок,
Sorridente,
feia
e
morta
Улыбающийся,
уродливый
и
мёртвый,
Estende
a
mão
Протягивает
руку.
Viva
a
mata,
ta,
ta
Да
здравствует
лес,
та,
та,
Viva
a
mulata,
ta,
ta,
ta,
ta
Да
здравствует
мулатка,
та,
та,
та,
та,
Viva
a
mata,
ta,
ta
Да
здравствует
лес,
та,
та,
Viva
a
mulata,
ta,
ta,
ta,
ta
Да
здравствует
мулатка,
та,
та,
та,
та.
No
pátio
interno
há
uma
piscina
Во
внутреннем
дворике
есть
бассейн
Com
água
azul
de
Amaralina
С
голубой
водой
Амариналины,
Coqueiro,
brisa
e
fala
nordestina
Пальмы,
бриз
и
северо-восточный
говор,
Na
mão
direita
tem
uma
roseira
В
правой
руке
— розовый
куст,
Autenticando
eterna
primavera
Удостоверяющий
вечную
весну,
E
no
jardim
os
urubus
passeiam
А
в
саду
гуляют
грифы
A
tarde
inteira
entre
os
girassóis
Весь
день
среди
подсолнухов.
Viva
a
Maria,
ia,
ia
Да
здравствует
Мария,
иа,
иа,
Viva
a
Bahia,
ia,
ia,
ia,
ia
Да
здравствует
Баия,
иа,
иа,
иа,
иа,
Viva
a
Maria,
ia,
ia
Да
здравствует
Мария,
иа,
иа,
Viva
a
Bahia,
ia,
ia,
ia,
ia
Да
здравствует
Баия,
иа,
иа,
иа,
иа.
No
pulso
esquerdo
o
bang-bang
На
левом
запястье
— бах-бах,
Em
suas
veias
corre
muito
pouco
sangue
В
его
венах
течёт
очень
мало
крови,
Mas
seu
coração
Но
его
сердце
Balança
um
samba
de
tamborim
Качает
самбу
тамбурина,
Emite
acordes
dissonantes
Издаёт
диссонирующие
аккорды
Pelos
cinco
mil
alto-falantes
Через
пять
тысяч
громкоговорителей.
Senhoras
e
senhores
Дамы
и
господа,
Ele
põe
os
olhos
grandes
Он
смотрит
своими
большими
глазами
Viva
Iracema,
ma,
ma
Да
здравствует
Ирасема,
ма,
ма,
Viva
Ipanema,
ma,
ma,
ma,
ma
Да
здравствует
Ипанема,
ма,
ма,
ма,
ма,
Viva
Iracema,
ma,
ma
Да
здравствует
Ирасема,
ма,
ма,
Viva
Ipanema,
ma,
ma,
ma,
ma
Да
здравствует
Ипанема,
ма,
ма,
ма,
ма.
Domingo
é
o
fino-da-bossa
Воскресенье
— это
высший
класс,
Segunda-feira
está
na
fossa
Понедельник
— в
депрессии,
Terça-feira
vai
à
roça
Вторник
— идёт
в
деревню,
O
monumento
é
bem
moderno
Памятник
очень
современный,
Não
disse
nada
do
modelo
do
meu
terno
Я
ничего
не
сказал
о
фасоне
моего
костюма,
Que
tudo
mais
vá
pro
inferno,
meu
bem
Всё
остальное
— к
чёрту,
милая,
Que
tudo
mais
vá
pro
inferno,
meu
bem
Всё
остальное
— к
чёрту,
милая.
Viva
a
banda,
da,
da
Да
здравствует
оркестр,
да,
да,
Carmem
Miranda,
da,
da,
da,
da
Кармен
Миранда,
да,
да,
да,
да,
Viva
a
banda,
da,
da
Да
здравствует
оркестр,
да,
да,
Carmem
Miranda,
da,
da,
da,
da
Кармен
Миранда,
да,
да,
да,
да,
Viva
a
banda,
da,
da
Да
здравствует
оркестр,
да,
да,
Carmem
Miranda,
da,
da,
da,
da
Кармен
Миранда,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.