Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Wait Until Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Gilberto Gil - Wait Until Tomorrow




Well, I'm standing here freezing, inside your golden garden
Что ж, я стою здесь, замерзая, в твоем золотом саду.
Got my ladder leaned up against your wall
Моя лестница прислонена к твоей стене.
Tonight's the night we planned to run away together
Этой ночью мы планировали сбежать вместе.
Come on dolly mae
Давай, Долли Мэй!
There's no time to stall
Нет времени тянуть время.
But now you're telling me that ah...
Но теперь ты говоришь мне, что...
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
Got to make sure it's right
Я должен убедиться, что все правильно.
So until tomorrow goodnight
Так что до завтра Спокойной ночи
Oh, dolly mae
О, Долли Мэй!
How can you hang me up this way
Как ты можешь меня так вешать
Oh the phone you said you wanted to run off with me today
О телефон ты сказала что хочешь сбежать со мной сегодня
Now I'm standing here like some turned down serenading fool
Теперь я стою здесь, как какой-то отвергнутый дурак, поющий серенады.
Hearing strange words stutter from the mixed up mind of you
Слышу странные слова, заикающиеся в твоем спутанном сознании.
And you keep telling me that ah...
И ты продолжаешь говорить мне, что...
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
I think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
Got to make sure it's right
Я должен убедиться, что все правильно.
So until tomorrow goodnight
Так что до завтра Спокойной ночи
Oh, dolly mae
О, Долли Мэй!
Girl, you must be insane
Девочка, ты, должно быть, сошла с ума.
So unsure of yourself learning from your unsure window pane
Так неуверенно в себе учишься на своем неуверенном оконном стекле
Do I see a silhouette of somebody pointing something from a tree?
Вижу ли я чей-то силуэт, указывающий на что-то с дерева?
Click, bang
Щелк, Бах!
Oh, what a hang
О, какое развлечение!
Your daddy just shot poor me
Твой папочка только что застрелил бедного меня
And I hear you say
И я слышу, как ты говоришь:
As I fade away
Когда я исчезаю ...
We don't have to wait till tomorrow
Нам не нужно ждать до завтра.
We don't have to wait till tomorrow
Нам не нужно ждать до завтра.
We don't have to wait till tomorrow
Нам не нужно ждать до завтра.
It must not have been right, so forever, goodnight
Должно быть, это было неправильно, так что навсегда, Спокойной ночи.
We don't have to wait till tomorrow...
Нам не нужно ждать до завтра...





Writer(s): Hendrix Jimi


Attention! Feel free to leave feedback.